Águas Passadas Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não foi por falta de lutar,

It wasn't for lack of trying,

Não foi por falta de querer

It wasn't for lack of desire

Pois tudo fiz pra ter você, perto de mim

For I did everything to have you close to me,

Não briguei quando quis brigar,

I didn't fight when I wanted to,

Tantas loucuras eu topei

I embraced so many craziness,

Tudo eu fiz pra ter você, perto de mim

I did everything to have you close to me,

Como eu tentei não te perder,

How I tried not to lose you,

Eu mudei, me anulei não sei pra quê

I changed, annulled myself, I don't know why,

Fui ao limite,

I went to the limit,

Mas pra você não foi nada demais

But for you, it was nothing special


Águas passadas, portas trancadas

Water under the bridge, locked doors,

Melhor o fim, melhor assim

Better the end, better this way,

Na sua estrada vejo você longe de mim,

In your path, I see you far from me,

Parto sem mágoa, voz embargada

I leave without resentment, voice choked,

Melhor o fim, melhor assim

Better the end, better this way,

Eu te amava não te bastei

I loved you, but I wasn't enough,

É o fim pra mim...

It's the end for me...


Não briguei quando quis brigar,

I didn't fight when I wanted to,

Tantas loucuras eu topei

I embraced so many craziness,

Tudo eu fiz pra ter você, perto de mim

I did everything to have you close to me,

Como eu tentei não te perder,

How I tried not to lose you,

Eu mudei, me anulei não sei pra quê

I changed, annulled myself, I don't know why,

Fui ao limite,

I went to the limit,

Mas pra você não foi nada demais

But for you, it was nothing special


Águas passadas, portas trancadas

Water under the bridge, locked doors,

Melhor o fim, melhor assim

Better the end, better this way,

Na sua estrada vejo você longe de mim,

In your path, I see you far from me,

Parto sem mágoa, voz embargada

I leave without resentment, voice choked,

Melhor o fim, melhor assim

Better the end, better this way,

Eu te amava não te bastei

I loved you, but I wasn't enough,

É o fim pra mim...

It's the end for me...

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola June 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment