Águas Passadas Lyrics Translation in English
Sorriso MarotoPortuguese Lyrics
English Translation
Não foi por falta de lutar,
It wasn't for lack of trying,
Não foi por falta de querer
It wasn't for lack of desire
Pois tudo fiz pra ter você, perto de mim
For I did everything to have you close to me,
Não briguei quando quis brigar,
I didn't fight when I wanted to,
Tantas loucuras eu topei
I embraced so many craziness,
Tudo eu fiz pra ter você, perto de mim
I did everything to have you close to me,
Como eu tentei não te perder,
How I tried not to lose you,
Eu mudei, me anulei não sei pra quê
I changed, annulled myself, I don't know why,
Fui ao limite,
I went to the limit,
Mas pra você não foi nada demais
But for you, it was nothing special
Águas passadas, portas trancadas
Water under the bridge, locked doors,
Melhor o fim, melhor assim
Better the end, better this way,
Na sua estrada vejo você longe de mim,
In your path, I see you far from me,
Parto sem mágoa, voz embargada
I leave without resentment, voice choked,
Melhor o fim, melhor assim
Better the end, better this way,
Eu te amava não te bastei
I loved you, but I wasn't enough,
É o fim pra mim...
It's the end for me...
Não briguei quando quis brigar,
I didn't fight when I wanted to,
Tantas loucuras eu topei
I embraced so many craziness,
Tudo eu fiz pra ter você, perto de mim
I did everything to have you close to me,
Como eu tentei não te perder,
How I tried not to lose you,
Eu mudei, me anulei não sei pra quê
I changed, annulled myself, I don't know why,
Fui ao limite,
I went to the limit,
Mas pra você não foi nada demais
But for you, it was nothing special
Águas passadas, portas trancadas
Water under the bridge, locked doors,
Melhor o fim, melhor assim
Better the end, better this way,
Na sua estrada vejo você longe de mim,
In your path, I see you far from me,
Parto sem mágoa, voz embargada
I leave without resentment, voice choked,
Melhor o fim, melhor assim
Better the end, better this way,
Eu te amava não te bastei
I loved you, but I wasn't enough,
É o fim pra mim...
It's the end for me...