A Beira do Precipício Lyrics Translation in English

Matielli Drunk
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O ar que tenho no meu peito foi embora com a coragem

The air I had in my chest left with courage

Mas ainda tenho persistencia e muita força de vontade

But I still have persistence and a lot of willpower

O mundo está contra mim,rodiado de trairagem

The world is against me, surrounded by betrayal

E nem por isso disse foda-se e voltei pra alta-voltagem

And even so, I didn't say screw it and went back to high voltage


Tentaram me prender na lama,mas quebrei correntes

They tried to trap me in the mud, but I broke the chains

Idependente do que dizem,eu só tento olha pra frente

Regardless of what they say, I just try to look forward

Me sinto sem os braços,não tenho ajuda de ninguém

I feel without arms, I have no help from anyone

E apesar do que dizem eu nunca tento me fazer de refém

And despite what they say, I never try to make myself a hostage


Contra mim eu vejo alguem da minha familia e nem acredito

Against me, I see someone from my family, and I can't believe it

Meus olhos eram vendados e hoje nao sei em quem confio

My eyes were blindfolded, and today I don't know who to trust

Tenho dito e confirmado a tudo

I have said and confirmed everything

Tentei me lapidar mais pra isso,sou um diamante bruto

I tried to polish myself more for that; I am a raw diamond


O mundo é rodiado de egoísmo,egocentrismo e inimizades

The world is surrounded by selfishness, egocentrism, and enmities

E quando penso que já vi de tudo encontro uma barbaridade

And when I think I've seen it all, I encounter a barbarity

Falsas casualidades é oque cês mostram

False coincidences are what you guys show

Um bando de monstros inimaginaveis que vocês se formam

A bunch of unimaginable monsters that you form


Um dia já quiser ser o melhor e maior,o centro do universo

One day, I wanted to be the best and the greatest, the center of the universe

E agora quero calar a todos que disseram que eu não presto

And now I want to silence everyone who said I'm no good

Nem um pouco modesto

Not a bit modest

Podem falar oque for,nunca deixarei de ser sincero

They can say whatever; I will never stop being sincere


Me sinto um samurai que luta até o ultimo suspiro

I feel like a samurai who fights to the last breath

Quando eu partir o luto vai vestir as ruas pelas quais piso

When I leave, mourning will dress the streets I walk on

Eles querem me jogar no chão,mais eu tenho asas

They want to throw me on the ground, but I have wings

Uso elas pra poder voar e ficar longe de casa

I use them to fly and stay away from home


A lama não é meu lugar,mas tentam me jogar lá

Mud is not my place, but they try to throw me there

Pode pá que eu vou batalhar a procura de brilhar

Believe me, I will fight to shine

A lama não é meu lugar,mas tentam me jogar lá

Mud is not my place, but they try to throw me there

Pode pá que eu vou batalhar a procura de brilhar (2x)

Believe me, I will fight to shine (2x)


A dificuldade cria obstaculos passados com suor

Difficulty creates obstacles overcome with sweat

Por toda minha vida tive correrias que me deixaram maior

All my life, I had rushes that made me bigger

Procurei soluções ignoraveis pra obter felicidade

I sought solutions that could be ignored to obtain happiness

Não que eu fiquei triste,mas foi só pra perder a sobriedade

Not that I became sad, but just to lose sobriety


Rastejando e me impondo perante a socidade

Crawling and imposing myself on society

Descubri que tenho poder de perssuasão e alta mentalidade

I discovered that I have the power of persuasion and high mentality

Inteligência acima da média pra debater bastante

Above-average intelligence to debate a lot

E lanço um foda-se pra cada um que me enchega como antes

And I say screw it to everyone who judges me as before


Meus joelhos doem cada vez que apresso o passo

My knees hurt every time I hasten my pace

Meus pés já não aguentam pisar e to cheio de calos

My feet can no longer bear to step, and I'm full of calluses

Não me calo sobre oque falam ou sobre denigrirem minha imagem

I don't keep quiet about what they say or about tarnishing my image

Por um segundo pensei em ir sem voltar e não faltou coragem

For a moment, I thought about leaving without coming back, and courage was not lacking


Descobri em Deus a solução pro meu labirinto

I found in God the solution to my labyrinth

Que me deixou perdido a cada caminho que eu tinha escolhido

That left me lost at every path I had chosen

Eu encontrei saidas que nem eu mesmo enchegaria

I found exits that I wouldn't even see

Se eu não tivesse encontrado essa fase na minha vida

If I hadn't found this phase in my life


Cada vez que eu deixava os ventos me levar voando

Every time I let the winds take me flying

Eu perdia o caminho e não sabia nem por onde tava andando

I lost the way and didn't even know where I was walking

As vezes eu já me senti caindo de um precipicio

Sometimes, I felt like falling from a precipice

E quando eu pensei que era o fim,vi que era só o inicio

And when I thought it was the end, I saw that it was just the beginning


Olha só a diferença de antes pra hoje

Look at the difference from before to today

Eu antigamente pensava em sair daqui e perder o controle

I used to think about leaving here and losing control

Me jogar na vida do crime fazer um dim e morar longe

Throwing myself into a life of crime, making money, and living far away

E a resposta pra tudo veio quando perguntei porque Deus não me responde

And the answer to everything came when I asked why God didn't answer me


A lama não é meu lugar,mas tentam me jogar lá

Mud is not my place, but they try to throw me there

Pode pá que eu vou batalhar a procura de brilhar

Believe me, I will fight to shine

A lama não é meu lugar,mas tentam me jogar lá

Mud is not my place, but they try to throw me there

Pode pá que eu vou batalhar a procura de brilhar (2x)

Believe me, I will fight to shine (2x)

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil July 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment