Quem É Que Chora Por Mim? Lyrics Translation in English
LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Nas asas da saudade
In the wings of longing
Eu deixei a liberdade ir embora
I let freedom slip away
Quem é que chora por mim?
Who cries for me?
Quem é que chora?
Who cries?
Pelas curvas da paixão
Through the curves of passion
Eu deixei meu coração cair fora
I let my heart fall away
Quem é que chora por mim?
Who cries for me?
Quem é que chora?
Who cries?
Revirei os quatro cantos
I searched the four corners
Procurando seus encantos
Looking for your charms
Que o vento levou
That the wind carried away
Só ficou água de pranto
Only tears remained
E a dor em cada canto
And pain in every corner
Que a gente se amou
Where we loved each other
Quem é que chora por mim?
Who cries for me?
Quem é que chora por mim?
Who cries for me?
Quem é que chora?
Who cries?
Restam
Remain
As marcas de batom numa cortina
Lipstick marks on a curtain
O seu maiô á beira da piscina
Your swimsuit by the poolside
E a nossa toalha sob o Sol
And our towel under the sun
Resta
Remains
A sua imagem nua no chuveiro
Your naked image in the shower
Meu coração que sofre o tempo inteiro
My heart suffering all the time
E o cheiro do seu corpo em meu lençol
And the smell of your body on my sheets