Talvez Lyrics Translation in English
LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Talvez, será que essa historia já tem um final
Maybe, is it possible that this story already has an ending
Não sei porque eu te sinto tão distante de mim
I don't know why I feel you so distant from me
Gostaria de tentar de novo
I would like to try again
Talvez seja tarde, nada possa fazer
Maybe it's too late, nothing can be done
Mas não posso crer que o tempo que ficamos juntos
But I can't believe that the time we spent together
Talvez se desgastou
Maybe it wore out
Talvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Maybe it was me who didn't love you all night
Talvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Maybe I never gave what you expected
E não estava quando mais me precisavas
And I wasn't there when you needed me the most
Talvez não te escutei, Talvez me descuidei
Maybe I didn't listen to you, Maybe I neglected myself
Talvez nem percebesse que eu te amava
Maybe I didn't even realize that I loved you
Talvez
Maybe
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Talvez será que agente já não tenha o que falar
Maybe, is it that we no longer have anything to say
Talvez desta vez temos que dar um tempo para pensar
Maybe this time we need to take a break to think
Eu da minha parte proponho em tentarmos de novo recomeçar
From my part, I propose trying to start over again
E por mais que eu pense não encontro nenhuma razão
And no matter how much I think, I find no reason
Para viver assim
To live like this
Talvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Maybe it was me who didn't love you all night
Talvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Maybe I never gave what you expected
E não estava quando mais me precisavas
And I wasn't there when you needed me the most
Talvez não te escutei, Talvez me descuidei
Maybe I didn't listen to you, Maybe I neglected myself
Talvez nem percebesse que eu te amava
Maybe I didn't even realize that I loved you
Talvez a vida me surpreenda com esperança
Maybe life will surprise me with hope
De não ter você só na lembrança
Not to have you only in memories
Talvez eu não entendesse o que eras para mim
Maybe I didn't understand what you were to me
Talvez eu não soubesse que te amava
Maybe I didn't know that I loved you
Eu da minha parte proponho em tentarmos de novo recomeçar
From my part, I propose trying to start over again
E por mais que eu pense não encontro nenhuma razão para viver as-sim
And no matter how much I think, I find no reason to live like this
Talvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Maybe it was me who didn't love you all night
Talvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Maybe I never gave what you expected
E não estava quando mais me precisavas
And I wasn't there when you needed me the most
Talvez não te escutei, Talvez me descuidei
Maybe I didn't listen to you, Maybe I neglected myself
Talvez nem percebesse que eu te amava
Maybe I didn't even realize that I loved you
Talvez
Maybe