Poema de Adeus Lyrics Translation in English

Leonel Gomez
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem o brilho dos teus olhos

It has the brightness of your eyes

Este poema, meu amor

This poem, my love

Com a tinta do sangrador

With the ink of the bloodletter

Eu escrevi

I wrote


Cada gesto, cada cena de nós dois

Every gesture, every scene of us two

Rabisquei nestas frases, só pra ti

I scribbled in these sentences, just for you

Foi o brilho dos teus olhos

It was the brightness of your eyes

Em poemas, meu amor

In poems, my love

Que trouxeram os meus sonhos

That brought my dreams

Até aqui

Here


Pega-pegas, que cobriram nossas vestes

Tag games that covered our clothes

Eram confetes de alegrias que vivi

Were confetti of joys I lived

Chora a cancela, porque o vento quis assim

The gate weeps because the wind wished it

Invade a casa, o cheiro suave de alecrim

The house is invaded by the gentle smell of rosemary

Quer fazer pontos nesta frase que escrevi

It wants to score points in this sentence I wrote

O sal dos olhos que insiste em cair

The salt of the eyes that insists on falling


Leva o brilho dos teus olhos

Take the brightness of your eyes

Neste poema, meu amor

In this poem, my love

Em cada canto de estrada

In every corner of the road

Seja por onde for

Wherever it may be

Da tropilha de mil pêlos, o tranqueador

From the herd of a thousand hairs, the trapper


E na trança do cabelo, uma flor

And in the braid of hair, a flower

Digo ao brilho dos teus olhos

I say to the brightness of your eyes

Em silêncio, meu amor

In silence, my love

Solta pra o campo

Release into the field

O teu sonho potreador

Your dream of breaking in horses

E se a saudade, acaso for

And if longing, by chance, is


Te veste em Dalva, pra alumbrar meu corredor

Dress yourself in Dalva, to brighten my corridor

Chora a cancela, porque o vento quis assim

The gate weeps because the wind wished it

Invade a casa, o cheiro suave de alecrim

The house is invaded by the gentle smell of rosemary

Quer fazer pontos nesta frase que escrevi

It wants to score points in this sentence I wrote

O sal dos olhos que insiste em cair

The salt of the eyes that insists on falling

Added by Maria Costa
Luanda, Angola August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment