Visão de Cria Lyrics Translation in English
LeonnatoPortuguese Lyrics
English Translation
Errei quando mostrei meu corre
I made a mistake when I showed my hustle
Pra quem queria quebrar minhas pernas
For those who wanted to break my legs
Meu físico, até morre
My physique may die
Mas minha vivência é eterna
But my experience is eternal
Por que cês não vence na vida?
Why don't you succeed in life?
Só querem a grana na mão
They just want the money in their hands
Aqui vence quem vive a causa
Here, those who win are the ones who live the cause
E não quem só quer solução
Not those who just want a solution
Mas eu quero sim, quero grana sim
But I do want, I want money, yes
Mas não é o dinheiro, que importa pra mim
But it's not the money that matters to me
Hoje eu tô vivin, e com saúde sim
Today, I'm living, and with health, yes
Meus irmão e família bem perto de mim
My brothers and family close to me
Nós por nós, sem passar pano
Us for us, without covering up
Realidade The Fato
Reality, The Fact
Obrigado Deus, mais um ano
Thank you, God, another year
Único que não desacato
The only one I don't disrespect
Matando dois leão todo dia
Killing two lions every day
Não deixo nada pra amanhã
I don't leave anything for tomorrow
Tá vendo essas 3 letra aqui?
See these 3 letters here?
Se esconde se ver o meu clã
Hide if you see my clan
(OCZ!)
(OCZ!)
Vocês nunca me deram nada
You never gave me anything
Tão sempre me desmerecendo
Always belittling me
Agora, advinha, tô mudado, tá sabendo?
Now, guess, I've changed, you know?
Se trombar cê não arruma nada
If we meet, you won't fix anything
Nóis tá pique cartão sem limite
We're like credit cards with no limit
Fazendo assalto na cena
Robbing the scene
Armado de caneta BIC
Armed with a BIC pen
Que diferença que tu faz?
What difference do you make?
Tu vive ou tu sobrevive?
Do you live or just survive?
Com 10 anos os menó tá sagaz
At 10, the kids are savvy
Fazendo escolha: “escola ou crime”
Choosing: "school or crime"
A vida me testou várias vez
Life tested me many times
Troquei soco e tiro com a fome
Exchanged punches and shots with hunger
Cara de moleque, postura de homem
Young face, posture of a man
Homem de verdade, não igual ao pai que some
A real man, not like the father who disappears
Só confesse fraqueza e força
Only confess weakness and strength
A quem te fortalece e escuta
To those who strengthen and listen to you
A vida é curta demais, irmão
Life is too short, brother
Pra perder tempo com filha da puta
To waste time with bastards
Falando sempre de mim
Always talking about me
Acompanha tudo que eu faço
Follow everything I do
Muda lá o nome do seu Twitter
Change the name of your Twitter
“Fã clube do Leonnato”
"Leonnato's Fan Club"
Um beijo e um abraço
A kiss and a hug
Mas eu quero sim, quero grana sim
But I do want, I want money, yes
Mas não é o dinheiro, que importa pra mim
But it's not the money that matters to me
Hoje eu tô vivin, e com saúde sim
Today, I'm living, and with health, yes
Meus irmão e família bem perto de mim
My brothers and family close to me
Nós por nós, sem passar pano
Us for us, without covering up
Realidade The Fato
Reality, The Fact
Obrigado Deus, mais um ano
Thank you, God, another year
Único que não desacato
The only one I don't disrespect
Matando dois leão todo dia
Killing two lions every day
Não deixo nada pra amanhã
I don't leave anything for tomorrow
Tá vendo essas 3 letra aqui?
See these 3 letters here?
Se esconde se ver o meu clã
Hide if you see my clan
(OCZ!)
(OCZ!)
Mas eu quero sim, quero grana sim
But I do want, I want money, yes
Mas não é o dinheiro, que importa pra mim
But it's not the money that matters to me
Hoje eu tô vivin, e com saúde sim
Today, I'm living, and with health, yes
Meus irmão e família bem perto de mim
My brothers and family close to me
Os dias passam e o passado a gente esquece
Days pass, and we forget the past
Eu não acho que eu seja bom mas eu já fui pior
I don't think I'm good, but I used to be worse
Esses que falam mal de mim se pá nem me conhece
Those who speak ill of me probably don't even know me
A cada dia procurando ser sempre melhor
Every day seeking to be always better
Neste presente momento me sinto inabalável
At this present moment, I feel unshakeable
Como se fosse um foguete em direção ao céu
As if I were a rocket heading towards the sky
Talvez eu seja instrumento do meu Senhor
Maybe I am an instrument of my Lord
Lançando uns versos com a caneta e o pedaço de papel
Launching verses with pen and piece of paper