Mãe de Carvão Lyrics Translation in English

Liu e Léu
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Montado no lombo da louca saudade

Riding on the back of wild longing

Deixei a cidade, voltei pro sertão

I left the city, returned to the countryside

Fui ver minha casa na velha fazenda

I went to see my house at the old farm

O rancho, a moenda, o velho galpão

The shack, the sugar mill, the old shed


Cheguei de mansinho olhando pros lados

I arrived quietly, looking around

Meus olhos molhados de tanta emoção

My eyes wet with so much emotion

Passei a cerquinha de arame farpado

I passed the barbed wire fence

O angico encorpado me olhou do espigão

The dense acacia looked at me from the hilltop


Na porta do rancho, bem rente à soleira

At the ranch door, right by the threshold

Esbarrei na roseira, levei um arranhão

I bumped into the rose bush, got a scratch

A linda roseira de rosas vermelhas

The beautiful rose bush with red roses

Puxava a orelha do filho fujão

Pulling the ear of the runaway son


Passei a saleta e fui pra cozinha

I passed the little room and went to the kitchen

No canto ainda tinha o velho fogão

In the corner, there was still the old stove

Olhei pra parede meus olhos pararam

I looked at the wall, my eyes stopped

E meus pés ficaram pregados no chão

And my feet got stuck to the ground


Revi na parede um rosto traçado

I saw on the wall a traced face

Que há tempos passados eu fiz de carvão

That long ago I drew in charcoal

O tempo e a chuva molhou o reboque

Time and rain dampened the plaster

E fez o retoque com tal perfeição

And made the touch-up with such perfection


Me fez eu criança envolto na manta

It made me a child wrapped in a blanket

No colo da santa seguro em tuas mãos

In the arms of the saint, held in your hands

Seus olhos estavam radiantes de brilho

Her eyes were radiant with brightness

Segurando o filho e dando a benção

Holding the child and giving blessings


Fechei os meus olhos rezei para ela

I closed my eyes, prayed to her

Pintada na tela da minha ilusão

Painted on the canvas of my illusion

Mãezinha querida, meu grande tesouro

Beloved mother, my great treasure

Você é de ouro e não de carvão

You're made of gold, not of coal

No mundo onde ando de loucas estradas

In the world where I wander on crazy roads

Eu sei não sou nada sem sua proteção

I know I'm nothing without your protection

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment