No Fundo Do Meu Coração
lluckaLyrics
Translation
Eu cada vez que vi você chegar
I, every time I saw you arrive
Me fazer sorrir e me deixar
Making me smile and letting me
Decidido eu disse: Nunca mais
Decided, I said: Never again
Mas, novamente estúpido provei
But, again, stupid, I proved
Desse doce amargo quando eu sei
Of this bittersweet when I know
Cada volta sua o que me faz
Each of your returns, what it does to me
Vi todo o meu orgulho em sua mão
I saw all my pride in your hand
Deslizar, se espatifar no chão
Slip, shatter on the floor
Vi o meu amor tratado assim
I saw my love treated like this
Mas, basta agora o que você me fez
But, enough now, what you did to me
Acabe com essa droga de uma vez
End with this damn thing once and for all
Não volte nunca mais pra mim
Don't come back to me anymore
Mais uma vez aqui
Once again here
Olhando as cicatrizes desse amor
Looking at the scars of this love
Eu vou ficar aqui
I'm going to stay here
Sei que vou chorar a mesma dor
I know I'm going to cry the same pain
Agora eu tenho que saber
Now I have to know
O que é viver sem você
What is to live without you
Eu toda vez que vi você voltar
I, every time I saw you come back
Eu pensei que fosse pra ficar
I thought it was to stay
E mais uma vez falei que sim
And once again, I said yes
Mas já depois de tanta solidão
But already after so much loneliness
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart
Não volte nunca mais pra mim
Don't come back to me anymore
Mais uma vez aqui
Once again here
Olhando as cicatrizes desse amor
Looking at the scars of this love
Eu vou ficar aqui
I'm going to stay here
Sei que vou chorar a mesma dor
I know I'm going to cry the same pain
Se você me perguntar se ainda é seu
If you ask me if it's still yours
Todo o meu amor eu sei que eu
All my love, I know that I
Certamente vou dizer que sim
Certainly will say yes
Mas já depois de tanta solidão
But already after so much loneliness
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart
Não volte nunca mais pra mim
Don't come back to me anymore
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart