Décadence Avec Élégance Lyrics Translation in English

Lobão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Há muito tempo que eu já dizia

Long ago, I used to say

Toda essa chinfra não te garante

All this fuss doesn't guarantee you

Você não sabe arte de saber andar

You don't know the art of walking

Nem de salto alto, nem de escada rolante

Not in high heels, nor on an escalator


Sua vida não tem muito sentido

Your life doesn't make much sense

Sempre em dia com o seu atraso

Always up to date with your delay

Mas e daí ela se acha tão chic

But so what, she thinks she's so chic

Troca seu destino por qualquer acaso

Exchanges her destiny for any chance


E perdeu a pose

And she lost her pose


Décadence avec élégance

Decadence with elegance

Décadence avec élégance

Decadence with elegance

Ou ou ou ou ou ou ou ou ou

Ou ou ou ou ou ou ou ou ou


Ela diz pra mim "seja um bom rapaz

She says to me, "be a good boy

Pratique algum esporte, tenha bons ideais"

Practice some sport, have good ideals"

Afinal de contas o fim do mundo não é nenhum fim de mundo

After all, the end of the world is not the end of the world

E se for, descanse em paz

And if it is, rest in peace


E no final da madrugada perambulando pelos bordéis

And in the late night wandering through the brothels

Décadence é melhor viver

Decadence is better to live

Dez anos a mil

Ten years at a thousand

Do que mil anos a dez

Than a thousand years at ten


Décadence avec élégance

Decadence with elegance

Décadence avec élégance

Decadence with elegance

Ou ou ou ou ou ou ou ou ou

Ou ou ou ou ou ou ou ou ou

Décadence avec élégance

Decadence with elegance

Décadence avec élégance

Decadence with elegance

Ou ou ou ou ou ou ou ou ou

Ou ou ou ou ou ou ou ou ou

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment