Só o Bagaço (part. Jads e Jadson) Lyrics Translation in English
LoubetPortuguese Lyrics
English Translation
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Perdoe o meu estado
Forgive my condition
Dos pés a cabeça nada é agradável
From head to toe, nothing is pleasant
Principalmente a mente que não pensa outra coisa a não ser
Especially the mind that thinks of nothing else but
Melhor nem tocar nesse assunto
It's better not to touch on that subject
Essa bota velha, calça rasgada, barba sem fazer
This old boot, torn pants, beard not shaved
Já explica tudo
Explains everything already
Aqui tem um coração de luto
Here, there's a grieving heart
Quem me viu me ver assim
Those who saw me see me like this
Chega a se assustar e fica com dó de mim
Get scared and feel sorry for me
Eu nunca fui de beber e agora pra você ver
I was never one to drink, and now, just to let you know
Hoje eu to um bagaço e a culpa é toda minha
Today, I'm a wreck, and it's all my fault
Um mundo cheio de mulher e adivinha
A world full of women, and guess what?
Foi tiro e queda desgramei com a minha vida
It was a shot and a fall, I messed up my life
Hoje eu to um bagaço e a culpa é toda minha
Today, I'm a wreck, and it's all my fault
Um mundo cheio de mulher e adivinha
A world full of women, and guess what?
Foi tiro e queda desgramei com a minha vida
It was a shot and a fall, I messed up my life
O coração se apaixonou numa bandida
The heart fell for a rogue
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Perdoe o meu estado
Forgive my condition
Dos pés a cabeça nada é agradável
From head to toe, nothing is pleasant
Principalmente a mente que não pensa outra coisa a não ser
Especially the mind that thinks of nothing else but
Melhor nem tocar nesse assunto
It's better not to touch on that subject
Essa bota velha, calça rasgada, barba sem fazer
This old boot, torn pants, beard not shaved
Já explica tudo
Explains everything already
Aqui tem um coração
Here, there's a heart
Quem me viu me ver assim
Those who saw me see me like this
Chega a se assustar e fica com dó de mim
Get scared and feel sorry for me
Eu nunca fui de beber e agora pra você ver
I was never one to drink, and now, just to let you know
Hoje eu to um bagaço e a culpa é toda minha
Today, I'm a wreck, and it's all my fault
Um mundo cheio de mulher e adivinha
A world full of women, and guess what?
Foi tiro e queda desgramei com a minha vida
It was a shot and a fall, I messed up my life
Hoje eu to um bagaço e a culpa é toda minha
Today, I'm a wreck, and it's all my fault
Um mundo cheio de mulher e adivinha
A world full of women, and guess what?
Foi tiro e queda desgramei com a minha vida
It was a shot and a fall, I messed up my life