Minha Infância Lyrics Translation in English

Lourenço e Lourival
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu nuca me esqueço quando era criança

I never forget when I was a child

Meu tempo de infância

My childhood time

Que não volta mais

That won't come back

Os meus amiguinhos com quem eu brincava

My little friends with whom I played

Os belos conselhos

The beautiful advice

Que davam meus pais

That my parents gave


O campo de bola o jogo de malha

The soccer field, the game of shuffleboard

A escola modesta

The modest school

Aonde estudei

Where I studied

O contentamento da professorinha

The joy of the teacher

Quando as primeiras

When I spelled the first

Vogais soletrei

Vowels


Quanta saudade dos momentos que eu já vivi

How I miss the moments I've lived

Minha infância passou e eu nem percebi

My childhood passed, and I didn't even realize

Quanta saudade dos momentos que eu já vivi

How I miss the moments I've lived

Minha infância passou e eu nem percebi

My childhood passed, and I didn't even realize


Ainda recordo o jarro d'água

I still remember the water jug

Da casa de tábua

From the wooden house

Cercada de flores

Surrounded by flowers

O velho coqueiro de sombra vistosa

The old coconut tree with a splendid shade

O sonho sublime

The sublime dream

Do primeiro amor

Of the first love


As tardes de maio, as noites de lua

May afternoons, moonlit nights

As manhas serenas

Peaceful mornings

Que não mais verei

That I'll never see again

Os passos vistosos na estrada da vida

The confident steps on the road of life

A minha infância

My childhood

Que feliz passei

That I happily spent


Quanta saudade dos momentos que eu já vivi

How I miss the moments I've lived

Minha infância passou e eu nem percebi

My childhood passed, and I didn't even realize

Quanta saudade dos momentos que eu já vivi

How I miss the moments I've lived

Minha infância passou e eu nem percebi

My childhood passed, and I didn't even realize

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola September 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment