Mesmo Sem Estar (part. Sandy) Lyrics Translation in English

Luan Santana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tô na preguiça que sempre te dá

I'm in the laziness that always gets to you

Quando olha no relógio e já passou das seis

When you look at the clock, and it's already past six

Eu tô na playlist do teu celular

I'm in the playlist of your cell phone

Escondido na história da música três

Hidden in the story of song number three


Tô no teu reflexo no espelho, no teu travesseiro

I'm in your reflection in the mirror, in your pillow

Sonho, pesadelo

Dream, nightmare

E quando acordar, eu tô aí

And when you wake up, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Tô naquela fome louca de manhã

I'm in that crazy morning hunger

Na vontade de comer besteira no café

In the desire to eat junk for breakfast

Tô naquela blusa que eu sei que é azul

I'm in that shirt that I know is blue

Só pra me irritar, insiste em dizer que não é

Just to annoy me, insists on saying it's not


Tô na solidão do elevador

I'm in the loneliness of the elevator

No teu cobertor, no filme de amor

In your blanket, in the love movie

Seja onde for, eu tô aí

Wherever it is, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Mesmo sem estar

Even without being there


Que tal apostar

How about a bet

A gente não se fala mais por um mês

We don't talk for a month

Você vai ver que o tempo não muda nada, nada

You'll see that time changes nothing, nothing

Nada, nada

Nothing, nothing

Eu tô aí

I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Eu tô na preguiça que sempre te dá

I'm in the laziness that always gets to you

Quando olha no relógio e já passou das seis

When you look at the clock, and it's already past six

Eu tô na playlist do teu celular

I'm in the playlist of your cell phone

Escondido na história da música três

Hidden in the story of song number three


No teu reflexo no espelho, no teu travesseiro

In your reflection in the mirror, in your pillow

Sonho e pesadelo

Dream and nightmare

E quando acordar, eu tô aí

And when you wake up, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Tô naquela fome louca de manhã

I'm in that crazy morning hunger

Na vontade de comer besteira no café

In the desire to eat junk for breakfast

Tô naquela blusa que eu sei que é azul

I'm in that shirt that I know is blue

Só pra me irritar, insiste em dizer que não é

Just to annoy me, insists on saying it's not


Tô na solidão do elevador

I'm in the loneliness of the elevator

No teu cobertor, no filme de amor

In your blanket, in the love movie

Seja onde for, eu tô aí

Wherever it is, I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Saiba que eu sempre tô aí

Know that I'm always there

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Mesmo sem estar

Even without being there


Que tal apostar

How about a bet

A gente não se fala mais por um mês

We don't talk for a month

Você vai ver que o tempo não muda nada, nada

You'll see that time changes nothing, nothing

Nada, nada

Nothing, nothing

Eu tô aí

I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there


Que tal apostar

How about a bet

A gente não se fala mais por um mês

We don't talk for a month

Você vai ver que o tempo não muda nada (nada), nada

You'll see that time changes nothing (nothing), nothing

Eu tô aí

I'm there

Mesmo sem estar

Even without being there

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment