M(R)ALUCA (part. LOREN TRALHA) Lyrics Translation in English
Lucas HypePortuguese Lyrics
English Translation
Essa bitch, é muita maluca
This bitch, she's too crazy
Essa bitch, parece a raluca
This bitch, looks like Raluca
Essa bitch, fazendo lavagem
This bitch, doing brainwashing
Na mente do jovem
In the mind of the young
De boa conduta
Of good conduct
Pensando que era verdade
Thinking it was true
Caiu, na arapuca
Fell into the trap
Em três dias falando que ama
In three days saying she loves
Se chama pra call, tô fora, dou fuga
If she calls, I'm out, I escape
Ela fodendo minha mente
She messing with my mind
Me engana
Deceiving me
Ela queimando my job, por fama
She burning my job, for fame
Pra sempre ela vai me culpar
Forever she'll blame me
É assim que ela faz
That's how she does it
É assim que ela farma
That's how she farms
Lucas hype voltando de leve
Lucas Hype coming back gently
Mas sempre que volta
But whenever he returns
Volta com uma bomba
He comes back with a bomb
Lorenzo, meu plug da rua
Lorenzo, my street plug
Já tô de maior, tô queimando meu banza
I'm already legal, burning my joint
Ontem eu tava lama
Yesterday I was in the mud
Ninguém, perguntou, onde eu tava
No one asked where I was
Tem bitches que feito raluca
There are bitches like Raluca
Se eu tiver na merda, ela vão dar risada
If I'm in trouble, they'll laugh
Eu sempre vou surfar na onda
I'll always ride the wave
Mas sempre, vou faze bonito
But always, I'll do it beautifully
Se for pra view
If it's for views
Uh, uh
Uh, uh
Que seja drip
Let it be drip
Loren tralha, do rj
Loren Tralha, from Rio de Janeiro
Nóis não cai nessa anedota
We don't fall for that joke
Nóis flagra quem é raluca
We catch who's Raluca
E as mina que são da hora
And the girls who are on point
Esse papo de discord
This talk about discord
Puta papo, de nerdola
Foolish nerd talk
Ninguém clt tá se importando
No one on payroll cares
Com essa história
About this story
Mas tá certo
But it's right
De mina maluca, eu tô sem dó
For a crazy girl, I have no mercy
Todos conhecem lorenzo
Everyone knows Lorenzo
Com Lucas, nunca eu to só
With Lucas, I'm never alone
Esse é o momento
This is the moment
Voltamos só que melhor
We're back, but even better
Todos conhecem lorenzo
Everyone knows Lorenzo
Porque eu passei na record
Because I made it to the record