Tô Fazendo Amor Lyrics Translation in English
Lucas LuccoPortuguese Lyrics
English Translation
Amor, é sério, agora eu vou ter que ir
Love, it's serious, now I have to go
Por mim, ficava uma semana
For me, I'd stay for a week
Com você nessa cama
With you in this bed
Amor, é sério, eu nem fui e já tô mal
Love, it's serious, I haven't even gone and I'm already feeling bad
É que ficar juntinho de você
It's just that being close to you
É sempre surreal
Is always surreal
Não faz essa cara
Don't make that face
Finge que não liga, disfarça
Pretend you don't care, disguise it
Não me beija desse jeito
Don't kiss me like that
Que, de uma semana, eu fico aqui o ano inteiro
Because, for a week, I'll stay here the whole year
E se o patrão ligar me xingando
And if the boss calls me swearing
Na hora vou me demitir
At that moment, I'll quit
Se os amigos disserem: Tá louco? Tá onde?
If friends say: Are you crazy? Where are you?
Eu não tô nem aí
I don't care at all
Tô fazendo amor, uô uô, e haja amor
I'm making love, uô uô, and there's plenty of love
Vou viver de amor, uô uô, uô uô
I'll live on love, uô uô, uô uô
E se o patrão ligar me xingando
And if the boss calls me swearing
Na hora, vou me demitir
At that moment, I'll quit
Se os amigos disserem: Tá louco? Tá onde?
If friends say: Are you crazy? Where are you?
Eu não tô nem aí
I don't care at all
Tô fazendo amor, uô uô, e haja amor
I'm making love, uô uô, and there's plenty of love
Vou viver de amor, uô uô, uô uô
I'll live on love, uô uô, uô uô
Não faz essa cara
Don't make that face
Finge que não liga, disfarça
Pretend you don't care, disguise
Não me beija desse jeito
Don't kiss me like that
Que, de uma semana, eu fico aqui o ano inteiro
Because, for a week, I'll stay here the whole year
E se o patrão ligar me xingando
And if the boss calls me swearing
Na hora vou me demitir
At that moment, I'll quit
Se os amigos disserem: Tá louco? Tá onde?
If friends say: Are you crazy? Where are you?
Eu não tô nem aí
I don't care at all
Tô fazendo amor, uô uô, e haja amor
I'm making love, uô uô, and there's plenty of love
Vou viver de amor, uô uô, uô uô
I'll live on love, uô uô, uô uô
E se o patrão ligar me xingando
And if the boss calls me swearing
Na hora, vou me demitir
At that moment, I'll quit
Se os amigos disserem: Tá louco? Tá onde?
If friends say: Are you crazy? Where are you?
Eu não tô nem aí
I don't care at all
Tô fazendo amor, uô uô, e haja amor
I'm making love, uô uô, and there's plenty of love
Vou viver de amor, uô uô, uô uô
I'll live on love, uô uô, uô uô
Amor, é sério, agora eu vou ter que ir
Love, it's serious, now I have to go