Sentimentos puros Lyrics Translation in English

Lucas Muto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sentimentos puros

Pure feelings

Capazes de realizar a cura

Capable of healing

Sei que cê anda insegura

I know you've been insecure

Pelo que as amigas falam

Because of what your friends say


Suas amigas não entendem nada

Your friends don't understand anything

Nunca estiveram do meu lado

They've never been by my side

Não sabem o que eu tenho passado

They don't know what I've been through

Pra apagar o meu passado

To erase my past


Dizem que eu sou um cara problemático

They say I'm a problematic guy

Sei que eu sou um cara meio instável

I know I'm a kind of unstable guy

Nunca deixei de tá apaixonado

I've never stopped being in love

Pelo seu jeito de olhar pra mim

With the way you look at me

Nós vamo até o fim

We'll go until the end

Eu sei que é duro ouvir de mim

I know it's tough to hear from me

Que nem sempre eu vou ta aqui

That I won't always be here


Eu sei

I know

Gata pouco tempo pra correr

Babe, little time to run

Pouco tempo pra aproveitar

Little time to enjoy

Mas juro vou aproveitar você

But I swear I'll enjoy you


Suas amigas nunca entendem nada

Your friends never understand anything

Ficam envenenando com suas falas

They poison with their words

Botam o dedo onde não são chamadas

They poke where they're not called

Mal sabem como eu te trato em casa

Little do they know how I treat you at home


Para de contar nossos problemas

Stop telling our problems

Isso sempre estraga nosso esquema

It always ruins our plan

Bota a lingerie que eu mais gosto

Put on the lingerie I like the most

Que hoje vai ser cena de novela

Because today is going to be a soap opera scene


Vou fazer você valer a pena

I'll make you worth it

Na sua bunda tipo ayrton senna

On your ass like Ayrton Senna

Eu deslizo pelas suas pernas

I slide through your legs

Marolando contando essas cédulas

Rolling, counting these bills


Sinceramente

Honestly

Cê acha acha memo

Do you really think

Que eu preciso mentir?

I need to lie?

Ou cê acha memo

Or do you really think

Que eu preciso ir?

I need to go?

Mas o teu cheiro tá aqui

But your scent is here

E quando que eu não

And when did I not

Te fiz sorrir?

Make you smile?


Dizem que eu sou um cara problemático

They say I'm a problematic guy

Sei que eu sou um cara meio instável

I know I'm a kind of unstable guy

Nunca deixei de tá apaixonado

I've never stopped being in love

Pelo seu jeito de olhar pra mim

With the way you look at me

Pelo seu jeito de olhar pra mim

With the way you look at me


É o muto

It's Muto

Muto, muto, muto, muto

Muto, muto, muto, muto

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola July 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment