Bilhete Lyrics Translation in English

Luccas Carlos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela deixou um bilhete, dizendo que ia sair fora

She left a note, saying she was leaving

Levou meu coração, alguns CD's e o meu livro mais da hora

Took my heart, some CDs, and my coolest book

Mas eu não sei qual a razão, não entendi por que ela foi embora

But I don't know the reason, didn't understand why she left

E eu fiquei pensando em como foi e qual vai ser agora

And I kept thinking about how it was and what will be now


Meu quarto pede sua arrumação, minha camisa, seu cheiro

My room asks for your tidying up, my shirt, your scent

Metade de mim foi, já não me sinto inteiro

Half of me left, I don't feel whole anymore

Me deixou um bilhete escrito, eu nunca vou te esquecer

She left me a note saying, "I'll never forget you"

Nem tudo aquilo que foi dito

Not everything that was said

E ela foi assim, sem dó de mim

And she was like that, without mercy for me

Deixou meu toca-discos e um DVD do Chaplin

Left my record player and a Chaplin DVD

Mesmo sabendo que eu prefiro Chaves

Even knowing I prefer Chaves

E as guloseima Fini, ela me deixou só três

And the Fini sweets, she left me only three


Eu tenho que rir pra não chorar

I have to laugh to avoid crying

Tentando te esquecer, mas eu só consigo lembrar

Trying to forget you, but I can only remember

Não sei se outra preta vai tomar o seu lugar

Don't know if another girl will take your place

Mas com tantas opções, eu acho que vale tentar

But with so many options, I think it's worth trying

Até por que você já tá em outro lugar

Because you're already somewhere else

Comigo cê nem deve mais se importar

You shouldn't even care about me anymore

Então faz favor, vê se esquece de mim

So please, do me a favor, try to forget me

E o fim da nossa história foi assim

And the end of our story was like this


Ela deixou um bilhete, dizendo que ia sair fora

She left a note, saying she was leaving

Levou meu coração, alguns CD's e o meu livro mais da hora

Took my heart, some CDs, and my coolest book

Mas eu não sei qual a razão, não entendi por que ela foi, não, não

But I don't know the reason, didn't understand why she left, no, no

E eu fiquei pensando em como foi e qual vai ser agora

And I kept thinking about how it was and what will be now

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment