Meu Desapego Lyrics Translation in English
LUDMILLAPortuguese Lyrics
English Translation
Meu desapego partiu do peito por não confiar em mais ninguém
My detachment came from the chest because I don't trust anyone anymore
Meu maior medo, agora é de ralar o coração também
My biggest fear now is to scrape my heart too
E meus segredos, só divido com meu travesseiro e mais ninguém, ninguém
And my secrets, I only share with my pillow and no one else, no one
Que o Pai me proteja, me dê esperança
May the Father protect me, give me hope
Que eu ainda consiga amar como criança
That I can still love like a child
Às vezes, eu queria um coração de pedra
Sometimes, I wish for a heart of stone
Porque amar demais dá sempre muita merda
Because loving too much always leads to a lot of shit
Oh, Deus, quem mais vou precisar esquecer?
Oh, God, who else do I need to forget?
Por quanto tempo mais vou lutar?
How much longer do I have to fight?
O que vou precisar aprender?
What do I need to learn?
Quem mais eu vou deixar de amar?
Who else am I going to stop loving?
Na dor eu não tive o que fazer
In pain, I had nothing to do
A não ser ajoelhar pra rezar
Except kneel down to pray
Oh, meu Deus, meu Pai, cadê você?
Oh, my God, my Father, where are you?
Só não me abandona
Just don't abandon me
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Meu desapego partiu do peito por não confiar em mais ninguém
My detachment came from the chest because I don't trust anyone anymore
Meu maior medo, agora é de ralar o coração também
My biggest fear now is to scrape my heart too
E meus segredos, só divido com meu travesseiro e mais ninguém, ninguém
And my secrets, I only share with my pillow and no one else, no one
Que o Pai me proteja, me dê esperança
May the Father protect me, give me hope
Que eu ainda consiga amar como criança
That I can still love like a child
Às vezes, eu queria um coração de pedra
Sometimes, I wish for a heart of stone
Porque amar demais dá sempre muita merda
Because loving too much always leads to a lot of shit
Oh, Deus, quem mais vou precisar esquecer?
Oh, God, who else do I need to forget?
Por quanto tempo mais vou lutar?
How much longer do I have to fight?
O que vou precisar aprender?
What do I need to learn?
Quem mais eu vou deixar de amar?
Who else am I going to stop loving?
Na dor eu não tive o que fazer
In pain, I had nothing to do
A não ser ajoelhar pra rezar
Except kneel down to pray
Oh, meu Deus, meu Pai, cadê você?
Oh, my God, my Father, where are you?
Só não me abandona
Just don't abandon me
Quem mais vou precisar esquecer?
Who else do I need to forget?
Por quanto tempo mais vou lutar?
How much longer do I have to fight?
O que vou precisar aprender?
What do I need to learn?
Quem mais eu vou deixar de amar?
Who else am I going to stop loving?
Na dor eu não tive o que fazer, a não ser ajoelhar pra rezar
In pain, I had nothing to do, except kneel down to pray
Oh, meu Deus, meu Pai, cadê você?
Oh, my God, my Father, where are you?
Só não me abandona
Just don't abandon me
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê, iê
Iê, iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Iê, iê
Só não me abandona
Just don't abandon me