Nunca Mais Sofrer/ Intriga da Oposição (part. Prateado) (pot-pourri) Lyrics Translation in English

LUDMILLA
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero ficar com você

I want to be with you

E não é ilusão

And it's not an illusion

Quero esse olhar só pra mim

I want this gaze just for me

Dentro do coração

Inside the heart


Quero viver esse amor

I want to live this love

Me inspirando na flor

Inspiring myself with the flower

Respirando a felicidade

Breathing happiness

Quero um lápis de cor

I want a colored pencil

Pra pintar toda dor

To paint all the pain

Colorir meu viver

Color my life

Um arco-íris de prazer

A rainbow of pleasure

Pra nunca mais sofrer

To never suffer again


Quero ficar com você

I want to be with you

E não é ilusão (e não é ilusão)

And it's not an illusion (and it's not an illusion)

Quero esse olhar só pra mim (só pra mim)

I want this gaze just for me (just for me)

Quero ficar com você

I want to be with you

Dentro do coração (dentro do coração)

Inside the heart (inside the heart)


Diz pra mim que vai ficar

Tell me you'll stay

Você sabe, precisamos conversar

You know, we need to talk

Eu jamais pensei em te deixar

I never thought of leaving you

Você prometeu tentar se acostumar

You promised to try to get used to it


Não tenho nem palavras pra explicar

I don't even have words to explain

O que aconteceu, não quero nem lembrar

What happened, I don't even want to remember

Eu preciso te abraçar e te beijar

I need to hug and kiss you

O teu coração é o meu lugar

Your heart is my place


Será que me deixou porque eu errei?

Did you leave me because I was wrong?

Será que me esqueceu?

Did you forget me?

Na verdade eu não sei, eu tenho medo de acreditar

Actually, I don't know, I'm afraid to believe

Que existe alguém ocupando o meu lugar

That there's someone else taking my place


Diz pra mim o que sou pra você

Tell me what I am to you

Se sou pouco ou nada, é melhor nem dizer

If I'm little or nothing, it's better not to say

A minha vida se resume em te amar

My life is summed up in loving you

Mas eu preciso te falar

But I need to tell you


Toma cuidado com essa decisão

Be careful with this decision

Isso é intriga da oposição

This is opposition's intrigue

Estão querendo te afastar de mim

They're trying to keep you away from me

Nossa história não termina aqui

Our story doesn't end here


Haja o que houver, eu não vou desistir

Whatever happens, I won't give up

Tenha certeza, eu vou até o fim

Be sure, I'll go all the way

É tão ruim viver assim, sem ter você

It's so hard to live like this, without you

Volta (toma)

Come back (take)


Toma cuidado com essa decisão

Be careful with this decision

Isso é intriga da oposição

This is opposition's intrigue

Estão querendo te afastar de mim

They're trying to keep you away from me

Nossa história não termina aqui

Our story doesn't end here


Haja o que houver, eu não vou desistir

Whatever happens, I won't give up

Tenha certeza, eu vou até o fim

Be sure, I'll go all the way

É tão ruim viver assim, sem ter você

It's so hard to live like this, without you

Volta

Come back

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment