Malandrando Lyrics Translation in English

Luiz Melodia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Dum couro de gato nascia um surdo repicado a repicar no ouvido do mundo

From a cat's hide, a muffled sound was born, echoing in the ear of the world

Sou brasileiro bem mulato, bamba e valentão

I'm a Brazilian, quite mixed, a samba enthusiast and valiant

Sou o cupido do amor de minha raça

I'm the cupid of love for my race

Cantando um samba nas cordas de um violão, um violão

Singing a samba on the strings of a guitar, a guitar


Sabidão, jogo de esperteza

Wise one, playing it smart

Aprendi a ser coringa com firmeza

I've learned to be the wild card with firmness

Jogo de pernas, capoeira é ginga pra pular, é popular

Moving around, capoeira is a swagger to leap, it's popular

Se há verdade, que bacana!

If there's truth, that's cool!


Tem muitas falas, pouco engana

There are many words, little deceit

A minha não tem não, é só o fio da navalha

Mine doesn't have it, it's just the edge of the razor

E trago o filme na mão eu sou malandro e ele otário

And I carry the film in hand, I'm cunning and he's foolish

O tempo dirá quem tem razão

Time will tell who's right


Sou filho de mãe preta Anastácia ou tia Ciata

I'm the son of a black mother, Anastácia or Aunt Ciata

Nasci de uma lua nova prata

I was born under a new silver moon

Para cegar de vez a escravidão, com a escravidão

To blind slavery once and for all, with slavery


A minha sorte é o baralho porque sou o destino

My luck is in the cards because I am destiny

Sou a liberdade legítimo de uma nação

I am the legitimate freedom of a nation

Sou brasileiro bem mulato e trago a cabrocha no coração

I'm a Brazilian, quite mixed, and I carry the cabrocha in my heart

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment