A Solução Lyrics Translation in English

Lupper
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Alô

Hello

Tá meio tarde mas pode falar

It's kind of late, but you can talk

O que precisa, o que posso ajudar

What do you need, how can I help?

O que aconteceu pra tá me ligando tarde assim

What happened for you to call me this late?

Fala pra mim

Tell me

Posso deduzir o que cê tá passando

I can guess what you're going through

Terminou com ele e tá precisando

You broke up with him and you need

De uma palavra que conforte esse coração despedaçado

A word to comfort that broken heart


Arrumou problema pra cabeça

You got problems on your mind

E antes que eu esqueça

And before I forget

Lembra eu te avisei

Remember, I warned you

Mas pra melhorar esse sofrência

But to improve this heartache

A solução pra esse seu problema eu sei

I know the solution to your problem


Quer esquecer seu ex comigo

Want to forget your ex with me

Eu deixo

I allow it

Tá aí chorando louco de desejo

There you are crying, crazy with desire

A cama fria e a falta de um beijo

The cold bed and the lack of a kiss

Cê tá assim porque quer

You're like this because you want to

Cê tá assim porque quer

You're like this because you want to

Me diz o que é que tem

Tell me what's wrong

A gente ser amigo

We can be friends

E se pegar também

And hook up too

O que é que tem

What's wrong

A gente ser amigo

We can be friends

E se pegar também

And hook up too

Que que tem

What's wrong


Que tal eu ser a solução

How about I be the solution

Pros seus problemas

To your problems

Não precisa ser nada sério

It doesn't have to be anything serious

Aceito ser o seu esquema

I'm fine being your thing on the side

Te levar a lugares

Take you to places

Que ele não levou

That he didn't

Revelar sensações

Reveal sensations

Que ele não revelou, uoh uoh

That he didn't reveal, oh oh oh


Sem falsidade

No falsehood

Tô te querendo agora

I want you now

E se pá até mais tarde

And maybe even later

E não é de hoje que cê sabe

And it's not today that you know

E não é de hoje que cê sabe bem

And it's not today that you know well


E me ligou agora

And you called me now

Porque sabe que rola

Because you know it works

E não disfarça

And you don't pretend

Tá na maldade que eu sei

You're up to no good, I know

Mas não desliga agora

But don't hang up now

Daqui a meia hora

In half an hour

Eu tô passando aí

I'm coming over there

Pra quê, você sabe bem

For what, you know well


Arrumou problema pra cabeça

You got problems on your mind

E antes que eu esqueça

And before I forget

Lembra eu te avisei

Remember, I warned you

Mas pra melhorar esse sofrência

But to improve this heartache

A solução pra esse seu problema eu sei

The solution to your problem, I know


Quer esquecer seu ex comigo

Want to forget your ex with me

Eu deixo

I allow it

Tá aí chorando louco de desejo

There you are crying, crazy with desire

A cama fria e a falta de um beijo

The cold bed and the lack of a kiss

Cê tá assim porque quer

You're like this because you want to

Cê tá assim porque quer

You're like this because you want to

Me diz o que é que tem

Tell me what's wrong

A gente ser amigo

We can be friends

E se pegar também

And hook up too

O que é que tem

What's wrong

A gente ser amigo

We can be friends

E se pegar também

And hook up too

Que que tem

What's wrong


Alô

Hello

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment