Caso Indefinido (part. Edson & Hudson) Lyrics Translation in English

Maiara e Maraisa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Será que alguém explica a nossa relação?

Can someone explain our relationship?

Um caso indefinido, mas rola paixão

An undefined case, but passion is in play

Adoro esse perigo, mexe demais comigo

I love this danger, it stirs me too much

Mas não te tenho em minhas mãos

But I don't have you in my hands


Se você quiser

If you want

Podemos ser um caso indefinido ou nada mais

We can be an undefined case or nothing more

Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos

Just good friends, date, marry, have children

Passar a vida inteira juntos, oh

Spending our entire lives together, oh


E vai saber se um dia seremos nós

And who knows if one day it will be us

Nenhum beijo pra calar nossa voz

No kiss to silence our voices

Um minuto, uma hora, não importa o tempo

One minute, one hour, no matter the time

Se estamos sós

If we are alone


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want most is for you to want me, oh

Por um momento ou pra vida inteira

For a moment or for a lifetime


E vai saber se um dia seremos nós

And who knows if one day it will be us

Nenhum beijo pra calar nossa voz

No kiss to silence our voices

Um minuto, uma hora, não importa o tempo

One minute, one hour, no matter the time

Se estamos sós

If we are alone


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want most is for you to want me, oh

Por um momento ou pra vida inteira

For a moment or for a lifetime

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde July 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment