Faca No Peito

Malabarista Flor
Report Submitted!

Lyrics

Translation

É neste nó no meu peito

In this knot in my chest

Que engatam as palavras

Words hitch onto

Eu não saberia dizer que é mentira

I wouldn't know how to say it's a lie

Quando tu perguntas se é a ti que amo

When you ask if it's you I love

Um golpe certeiro

A precise blow

Uma faca no peito

A knife in the chest

Esse sentimento

This feeling

Que beira a imoralidade

That borders on immorality


A janela aberta

The open window

Tuas mãos me mostrando o caminho

Your hands showing me the way

Eu não saberia dizer

I wouldn't know how to say

Se estou viva

If I'm alive

Ou se aqui é o céu.

Or if this is heaven.

Devia ser proibido

It should be forbidden

Amar tanto alguém assim.

To love someone so much.

Esse sentimento que beira a imoralidade

This feeling that borders on immorality


Me pego contando as tábuas no teto

I catch myself counting the boards on the ceiling

Tudo parece ter um pouco de nostalgia

Everything seems to have a bit of nostalgia


A janela aberta

The open window

Tuas mãos me mostrando o caminho

Your hands showing me the way

Eu não saberia dizer

I wouldn't know how to say

Se estou viva

If I'm alive

Ou se aqui é o céu

Or if this is heaven

Devia ser proibido

It should be forbidden

Amar alguém tanto assim

To love someone so much

Esse sentimento que beira a imoralidade

This feeling that borders on immorality


Um golpe certeiro

A precise blow

Uma faca no peito

A knife in the chest

Esse sentimento que beira a imoralidade

This feeling that borders on immorality

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal August 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment