Fim de Semana Lyrics Translation in English
NetinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Fim de Semana é sexta-feira
Weekend is Friday
No final do expediente
At the end of the workday
A gente enrola
We drag it out
A gente reza prá acabar
We pray for it to end
Bababá! Barababá!
Bababa! Barababa!
Bababá! Barababá!...
Bababa! Barababa!...
Fim de Semana
Weekend
E se Deus for brasileiro
And if God is Brazilian
Cinco dias foi pedreiro
Five days he was a mason
Sexta-feira foi pro bar
Friday he went to the bar
Bababá! Barababá!
Bababa! Barababa!
Bababá! Barababá!...
Bababa! Barababa!...
Na sexta à noite
On Friday night
Na birita da esquina
At the corner pub
Lá passa a vida
Life goes by
Passa as pernas da menina
The girl's legs go by
É na moleza da conversa
It's in the ease of conversation
Não se sabe onde começa
You don't know where it begins
Nem onde termina...
Nor where it ends...
Mas não tem nada não
But it's okay
Só tá começando
It's just starting
O Fim de Semana
The weekend
O meu descanso
My rest
E a curtição...(2x)
And the fun... (2x)
Acordo o sábado
I wake up on Saturday
Comigo acordo o sol
With me wakes up the sun
Acorda a mãe, acorda a tia
Mom wakes up, aunt wakes up
Acorda mano, acorda a vó
Brother wakes up, grandma wakes up
Vovovó! Vorovovó!
Grandma! Grandpa!
Vovovó! Vorovovó!...
Grandma! Grandpa!...
E na bagunça do meu quarto
And in the mess of my room
E na cabeça
And in my head
Penso em praia
I think of the beach
Em mulherada
With women
Na moçada, e futebol
The youth, and soccer
Bolbolbol! Boróbobol!
Bolbolbol! Borobobol!
Bolbolbol! Boróbobol!...
Bolbolbol! Borobobol!...
E vem a chuva, vai o sol
And here comes the rain, there goes the sun
E entristeço
And I get sad
E molha o chão, apaga o fogo
It wets the ground, puts out the fire
E o meu desejo
And my desire
Queria sábado de noite
I wanted Saturday night
Ir pro baile
To go to the dance
Namorando, adormecer
Dating, falling asleep
Sob os seus beijos...
Under your kisses...
Mas não tem nada não
But it's okay
Só tá começando
It's just starting
O Fim de Semana
The weekend
O meu descanso
My rest
E a curtição...(2x)
And the fun... (2x)
(E é domingo!)
(And it's Sunday!)
Lelelelê! Leleleô!
Lelelele! Lelelelo!
(Hoje é domingo!)
(Today is Sunday!)
Lelelelê! Leleleô!...
Lelelele! Lelelelo!...
Tem batucada, Timbalada
There's drumming, Timbalada
Cara inchada
Swell-faced
Meninada, parentada
Kids, relatives
Feijoada prá comer
Feijoada to eat
Eu tô sem grana
I'm broke
Eu tô sem graça
I'm embarrassed
Pendurado na praça
Hanging out in the square
Amanhã, vou resolver...
Tomorrow, I'll figure it out...
(Lá vai domigo!)
(There goes Sunday!)
Lelelelê! Leleleô!
Lelelele! Lelelelo!
(O meu domingo!)
(My Sunday!)
Lelelelê! Leleleô!...
Lelelele! Lelelelo!...
Mas não tem nada não
But it's okay
Só tá começando
It's just starting
O Fim de Semana
The weekend
O meu descanso
My rest
E a curtição...(2x)
And the fun... (2x)