Toma Na Sapeca (Versão Pisadinha) (part. Romagaga) Lyrics Translation in English
MalharoPortuguese Lyrics
English Translation
Na velocidade máxima
At maximum speed
Vocês já conhecem
You already know
Malharo
Malharo
Romagaga
Romagaga
Tome cuidado que eu sou um perigo
Be careful because I'm dangerous
Não tô aberto pra romance
I'm not open to romance
Nem casar contigo
Not even to marry you
Já te falei danada que sou estou com todas elas
I've already told you, darling, I'm with all of them
E se quiser ficar comigo
And if you want to be with me
Toma, toma, na sapeca
Take, take, in a playful way
Oh, vai no paredão novinha jogando de perna aberta
Oh, go to the big speaker, girl, playing with legs open
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Oh, vai no paredão novinha jogando de perna aberta
Oh, go to the big speaker, girl, playing with legs open
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Oh, vai no paredão novinha jogando de perna aberta
Oh, go to the big speaker, girl, playing with legs open
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Você que se iludiu que eu queria namorar contigo
You who got fooled that I wanted to date you
Mas era apenas só um lance
But it was just a fling
Isso é o meu vicio
This is my vice
Já te falei danado quem manda é ela
I've already told you, dude, she's in charge
E se quiser brincar comigo
And if you want to play with me
Joga, joga na sapeca
Throw, throw in a playful way
Vai no paredão novinho jogando na minha reta
Go to the big speaker, young man, playing in my lane
Joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw in a playful way
Vai no paredão novinho jogando na minha reta
Go to the big speaker, young man, playing in my lane
Joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw in a playful way
Toma, toma, toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take, take, take in a playful way
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Joga, joga, joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw, throw, throw in a playful way
Joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw in a playful way
(Você conhece o Malharo?)
(Do you know Malharo?)
Na sapeca, e ai Malharo
In a playful way, hey Malharo
Tome cuidado que eu sou um perigo
Be careful because I'm dangerous
Não tô aberto pra romance
I'm not open to romance
Nem casar contigo
Not even to marry you
Já te falei danada que sou estou com todas elas
I've already told you, darling, I'm with all of them
E se quiser ficar comigo
And if you want to be with me
Toma, toma, na sapeca
Take, take, in a playful way
Oh, vai no paredão novinha jogando de perna aberta
Oh, go to the big speaker, girl, playing with legs open
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Oh, vai no paredão novinha jogando de perna aberta
Oh, go to the big speaker, girl, playing with legs open
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Oh, vai no paredão novinha jogando de perna aberta
Oh, go to the big speaker, girl, playing with legs open
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Você que se iludiu que eu queria namorar contigo
You who got fooled that I wanted to date you
Mas era apenas só um lance
But it was just a fling
Isso é o meu vicio
This is my vice
Já te falei danado quem manda é ela
I've already told you, dude, she's in charge
E se quiser brincar comigo
And if you want to play with me
Joga, joga na sapeca
Throw, throw in a playful way
Vai no paredão novinho jogando na minha reta
Go to the big speaker, young man, playing in my lane
Joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw in a playful way
Vai no paredão novinho jogando na minha reta
Go to the big speaker, young man, playing in my lane
Joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw in a playful way
Toma, toma, toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take, take, take in a playful way
Toma, toma, toma, toma na sapeca
Take, take, take, take in a playful way
Joga, joga, joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw, throw, throw in a playful way
Joga, joga, joga, joga na sapeca
Throw, throw, throw, throw in a playful way
Na velocidade máxima
At maximum speed
Vocês já conhecem
You already know
Malharo
Malharo
Romagaga
Romagaga