Não Desista de Mim Lyrics Translation in English

Maneva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me segure não me deixe partir

Hold me, don't let me go

Por favor não desista de mim, não

Please don't give up on me, no

Me leve, não me deixe partir, não

Take me, don't let me go, no

Não desista de mim, não! (3x)

Don't give up on me, no! (3x)


Sob olhares, julgamentos, falta esclarecimento

Under looks, judgments, lack of clarification

Que a doença é um momento de fraqueza

That illness is a moment of weakness

É a rotina dos becos, comércio dos violentos

It's the routine of alleys, trade of the violent

Só há espaço pra que a intolerância cresça

There's only room for intolerance to grow


São várias histórias, de uma mãe que chora

There are many stories of a mother who cries

Pela vida que é ceifada de um filho seu

For the life taken from her son

Rezava horas e horas por um barulho de porta

She prayed for hours for the sound of a door

Indicando que a noite acabara bem

Indicating that the night ended well


Me segure não me deixe partir

Hold me, don't let me go

Por favor não desista de mim, não

Please don't give up on me, no

Me leve, não me deixe partir, não

Take me, don't let me go, no

Não desista de mim, não! (2x)

Don't give up on me, no! (2x)


Quando você adentra a porta, tento esconder o fato

When you enter the door, I try to hide the fact

Que em claro, eu chorei a noite inteira

That I cried all night long

Se você pensa que é fácil, não lembrar do passado

If you think it's easy, not to remember the past

De criança que ia comigo na feira

Of a child who went with me to the market


Mal você me olha, seu rosto não cora

You barely look at me, your face doesn't blush

Mesmo com todo esse escândalo quero teu bem

Even with all this scandal, I want your well-being

É sempre a mesma prosa, conversa dolorosa

It's always the same talk, a painful conversation

Num abraço quase sempre me pedindo, vem

In a hug, almost always asking me to come


Me segure não me deixe partir

Hold me, don't let me go

Por favor não desista de mim, não

Please don't give up on me, no

Me leve, não me deixe partir, não

Take me, don't let me go, no

Não desista de mim, não! (2x)

Don't give up on me, no! (2x)


Com o bolso do avesso

With my pocket turned inside out

Muitas vezes esqueço

Many times I forget

Que possuo um lar

That I have a home


Só me basta um tropeço

All I need is a stumble

E o fogo do desejo

And the fire of desire

Já vem me queimar

Already comes to burn me


Desculpe mãe, mas

Sorry, Mom, but

Caí mais uma vez

I fell once again

Desculpe mãe, eu prometi

Sorry, Mom, I promised

Mas escravo ela me fez

But she made me a slave


As horas percorrem o espaço

The hours traverse the space

Mostram o vazio dos meus traços

Show the emptiness of my traces

O sol vai raiar

The sun will rise


A noite que durou pouco

The night that lasted a short time

Emendo um dia no outro

I blend one day into another

O espelho a rabiscar

The mirror scribbling


Abro a porta e vejo

I open the door and see

A minha sagrada chorar

My sacred one crying

Abro a porta e vejo

I open the door and see

A minha sagrada chorar

My sacred one crying


Me segure não me deixe partir

Hold me, don't let me go

Por favor não desista de mim, não

Please don't give up on me, no

Me leve, não me deixe partir, não

Take me, don't let me go, no

Não desista de mim, não!

Don't give up on me, no!

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique June 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment