A Mulher e o Cavalo
Mano LimaLyrics
Translation
Foi andando pelo mundo do jeito que o gascã quer
Walking through the world the way the gaucho wants
Eu descobri muita coisa entre o cavalo e a mulher
I discovered many things between the horse and the woman
Mulher feia meu parceiro mesmo confiando a quadrilha
Ugly woman, my partner, even trusting the gang
É como cavalo aporreado, ninguém gaba, nem encilha,
It's like a beaten horse, no one boasts, nor saddles
Mulher ciumenta amigaço por mais que seja prendada
Jealous woman, even if she's skilled
É como cavalo torto sempre arisco e desconfiada.
It's like a crooked horse, always skittish and suspicious
Mulher rica e querendona e parelheiro enjardeiro
Rich and wanting woman and the horseman saddler
Todo mundo elogie e cobiça pra por o arreio
Everyone praises and covets to put on the saddle
Mulher braba e caborteira perece jaguatirica
Angry and wild woman, like a jaguar
É como matungo queixudo nega o freio e adeus tia chica.
It's like a stubborn horse, denies the bridle, and goodbye Aunt Chica
China que da faladeira passa o dia matraqueando
Chatty China, talking all day
É cavalo de mascate anda vendo e comprando.
It's a peddler's horse, always looking and buying
Minha mulher me deixou, cavalo roubaram um dia
My woman left me, they stole my horse one day
A mulher não tem problema, cavalo é o que mais queria
Woman is not a problem, horse is what I wanted most
Cavalo custa dinheiro e mulher não me faltaria.
Horse costs money, and a woman would not be lacking
A mulher desaforada por mais que tenha respeito
Rude woman, even if she has respect
É como pingo coiceiro tem que se chegar com jeito
It's like a kicking colt, you have to approach with care
Mulher solita sem dono, bonita não perde a vasa
Single woman without an owner, a beauty who doesn't lose her way
É cavalo de tropeiro desses que não para em casa.
It's a drover's horse, one that doesn't stay at home
Mulher sarnenta e dengosa e cavalo passarinheiro
Itchy and affectionate woman and a bird-catching horse
Abre o olho meu irmão, sempre alerta companheiro
Open your eyes, my brother, always alert, companion
A mulher namoradeira de vereda ela se entrega
Flirty woman, on the path she surrenders
É igual matungo sogueiro em qualquer campo se pega
Like a straying colt, it catches in any field
Mulher prenha e barriguda é como cavalo sião,
Pregnant and big-bellied woman is like a Siamese horse
Anda com a chincha do sovaco e sempre perdendo o chergão
Walks with the armpit strap and always losing the reins
Mulher que logra o marido isso aprendi as duras custas
Woman who deceives her husband, I learned this the hard way
É igual bagual caborteiro de qualquer cosia se assusta.
It's like a wild and stubborn colt, scared of anything
Minha mulher me deixou, cavalo roubaram um dia
My woman left me, they stole my horse one day
A mulher não tem problema, cavalo é o que mais queria
Woman is not a problem, horse is what I wanted most
Cavalo custa dinheiro e mulher não me faltaria.
Horse costs money, and a woman would not be lacking