A Mulher e o Cavalo

Mano Lima
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Foi andando pelo mundo do jeito que o gascã quer

Walking through the world the way the gaucho wants

Eu descobri muita coisa entre o cavalo e a mulher

I discovered many things between the horse and the woman

Mulher feia meu parceiro mesmo confiando a quadrilha

Ugly woman, my partner, even trusting the gang

É como cavalo aporreado, ninguém gaba, nem encilha,

It's like a beaten horse, no one boasts, nor saddles


Mulher ciumenta amigaço por mais que seja prendada

Jealous woman, even if she's skilled

É como cavalo torto sempre arisco e desconfiada.

It's like a crooked horse, always skittish and suspicious

Mulher rica e querendona e parelheiro enjardeiro

Rich and wanting woman and the horseman saddler

Todo mundo elogie e cobiça pra por o arreio

Everyone praises and covets to put on the saddle


Mulher braba e caborteira perece jaguatirica

Angry and wild woman, like a jaguar

É como matungo queixudo nega o freio e adeus tia chica.

It's like a stubborn horse, denies the bridle, and goodbye Aunt Chica

China que da faladeira passa o dia matraqueando

Chatty China, talking all day

É cavalo de mascate anda vendo e comprando.

It's a peddler's horse, always looking and buying


Minha mulher me deixou, cavalo roubaram um dia

My woman left me, they stole my horse one day

A mulher não tem problema, cavalo é o que mais queria

Woman is not a problem, horse is what I wanted most

Cavalo custa dinheiro e mulher não me faltaria.

Horse costs money, and a woman would not be lacking


A mulher desaforada por mais que tenha respeito

Rude woman, even if she has respect

É como pingo coiceiro tem que se chegar com jeito

It's like a kicking colt, you have to approach with care

Mulher solita sem dono, bonita não perde a vasa

Single woman without an owner, a beauty who doesn't lose her way

É cavalo de tropeiro desses que não para em casa.

It's a drover's horse, one that doesn't stay at home


Mulher sarnenta e dengosa e cavalo passarinheiro

Itchy and affectionate woman and a bird-catching horse

Abre o olho meu irmão, sempre alerta companheiro

Open your eyes, my brother, always alert, companion

A mulher namoradeira de vereda ela se entrega

Flirty woman, on the path she surrenders

É igual matungo sogueiro em qualquer campo se pega

Like a straying colt, it catches in any field


Mulher prenha e barriguda é como cavalo sião,

Pregnant and big-bellied woman is like a Siamese horse

Anda com a chincha do sovaco e sempre perdendo o chergão

Walks with the armpit strap and always losing the reins

Mulher que logra o marido isso aprendi as duras custas

Woman who deceives her husband, I learned this the hard way

É igual bagual caborteiro de qualquer cosia se assusta.

It's like a wild and stubborn colt, scared of anything


Minha mulher me deixou, cavalo roubaram um dia

My woman left me, they stole my horse one day

A mulher não tem problema, cavalo é o que mais queria

Woman is not a problem, horse is what I wanted most

Cavalo custa dinheiro e mulher não me faltaria.

Horse costs money, and a woman would not be lacking

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal April 22, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment