Poxa Crush (Resposta) (part. Amanda Raphaela) Lyrics Translation in English
Manu SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Poxa crush porque não me nota
Oh, crush, why don't you notice me
Como eu queria que você me desse bola
How I wish you would pay attention to me
Poxa crush estou te idolatrando
Oh, crush, I'm idolizing you
Suas fotos do Instagram
I'm saving all your Instagram photos
Todas tô salvando
All of them
Era crush né, não deu valor
It was a crush, right? Didn't value it
Sinto em te dizer
I regret to inform you
Mas acabou o amor
But love is over
As fotos que eu salvei
The photos I saved
Já não existem mais
No longer exist
E o que eu sentia por você
And what I felt for you
Já ficou pra trás
Is now in the past
O crush não me notava
The crush didn't notice me
E todo mundo sabia
And everyone knew
Falava que era bobeira
Said it was foolishness
E eu boba insistia
And foolishly, I persisted
Hoje eu sinto pena
Today I feel pity
Hoje eu sinto dó
Today I feel sorry
Não me valorizou
You didn't appreciate me
E eu arrumei alguém melhor
And I found someone better
Eu passava na rua
I walked down the street
Louca, louca por você
Crazy, crazy for you
Você não dava bola
You didn't care
E ainda mandava eu me foder
And even told me to go to hell
Minhas amigas te achavam
My friends found you
Feio e sem graça
Ugly and boring
Hoje eu concordo
Today I agree
Cê parece uma praga
You seem like a curse
Eu sorria esperando ligação de você
I smiled, expecting a call from you
Tenta me ligar
Try to call me
Eu não vou atender
I won't answer
A realidade era fria meu amor
Reality was cold, my love
Mas olha só
But look
Ela esquentou
It heated up
Eu pensava em você sem receio
I thought of you without fear
De 10 coisas que eu pensava
Of 10 things I thought
11 Cê tava no meio
11 were about you
Hoje eu penso 20
Now I think of 20
E olha o que eu lembrei
And guess what I remembered
tô pensando aqui, cadê você?
I'm thinking here, where are you?
Não sei
I don't know
Não sei, e não quero saber
I don't know, and I don't want to know
Arrumei um crush mais foda do que você
I found a crush cooler than you
Um cara foda, companheiro
A cool guy, a companion
Ele não me dá só bola, como dá o jogo inteiro
He not only gives me attention but the whole game
A gente namorava e cê nem sabia né?
We were dating, and you didn't even know, right?
Pode ficar tranquilo
You can relax
Não quero ser mulher sua
I don't want to be your woman
Cê me deu onda
You gave me attention
Mas acabou
But it's over
Assim como você na minha vida
Just like you in my life
Já passou
It's over
A minha vida
My life
Tá melhor agora
Is better now
Você não gostar de mim
You not liking me
É uma vitória
Is a victory
E eu termino assim
And I end like this
Só pra te deixar ciente
Just to let you know
Hoje a minha vida
Today my life
Tá bem diferente
Is very different
Poxa crush
Oh, crush
Até que enfim eu percebi
Finally, I realized
Não tenho que ligar pra quem não tá nem aí
I don't have to care about someone who doesn't care
Poxa crush
Oh, crush
Eu vou te dizer, se o crush não te notar
I'll tell you, if the crush doesn't notice you
Cê manda ele se fuder
Tell him to go to hell