Linha Tênue Lyrics Translation in English
Maria GadúPortuguese Lyrics
English Translation
Todo o lugar que chego você não fica
All the places I go, you don't stay
Tudo o que eu te peço você não dá
Everything I ask of you, you don't give
Se dou opinião você implica
If I give an opinion, you object
Toda vez que ligo você não está
Every time I call, you're not there
Por que fazer questão deste jogo duro?
Why insist on this tough game?
De me mostrar o muro a nos dividir?
Show me the wall dividing us
Seu coração de fato está escuro
Your heart is truly dark
Ou por de trás do muro
Or behind the wall
Tem mais coisa aí
There's more going on
Toda vez que passo você não nota
Every time I pass by, you don't notice
Eu conto uma lorota você nem ri
I tell a fib, you don't even laugh
Me faço fina flor vem e desbota
I become a delicate flower, and you fade
Me boto numa fria não socorre
I get into trouble, and you don't help
Eu cavo um elogio isso nem te ocorre
I dig for a compliment, you don't even think of it
A indiferença escorre fria a me ferir
Indifference flows coldly, hurting me
Será porque você não me suporta?
Is it because you can't stand me?
Ou dentro desta porta
Or behind this door
Tem mais coisa aí
There's more going on
Entre o bem e o mal a linha é tênue meu bem
Between good and evil, the line is thin, my dear
Entre o amor e o ódio a linha é tênue também
Between love and hatred, the line is thin too
Quando o desprezo a gente muito preza
When we highly value contempt
Na vera o que despreza é o que se dá valor
Truly, what is despised is what is valued
Falta descobrir a qual desses dois lados convém
We need to discover which of these two sides is fitting
Sua tremenda energia para tanto desdém
Your tremendous energy for such disdain
Ou me odeia descaradamente
Either you openly hate me
Ou disfarçadamente me tem amor
Or secretly, you have love for me
Toda vez que passo você não nota
Every time I pass by, you don't notice
Eu conto uma lorota você nem ri
I tell a fib, you don't even laugh
Me faço fina flor vem e desbota
I become a delicate flower, and you fade
Me boto numa fria não socorre
I get into trouble, and you don't help
Eu cavo um elogio isso nem te ocorre
I dig for a compliment, you don't even think of it
A indiferença escorre fria a me ferir
Indifference flows coldly, hurting me
Será porque você não me suporta?
Is it because you can't stand me?
Ou dentro desta porta
Or behind this door
Tem mais coisa aí
There's more going on
Entre o bem e o mal a linha é tênue meu bem
Between good and evil, the line is thin, my dear
Entre o amor e o ódio a linha é tênue também
Between love and hatred, the line is thin too
Quando o desprezo a gente muito preza
When we highly value contempt
Na vera o que despreza é o que se dá valor
Truly, what is despised is what is valued
Falta descobrir a qual desses dois lados convém
We need to discover which of these two sides is fitting
Sua tremenda energia para tanto desdém
Your tremendous energy for such disdain
Ou me odeia descaradamente
Either you openly hate me
Ou disfarçadamente me tem amor
Or secretly, you have love for me