Dia Só Lyrics Translation in English

Martim Vicente
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando nasci meus pais me guardavam

When I was born my parents kept me

No seu leito crescia e assim me mimavam

In their bed, I grew and they pampered me

Ao som de 'leya leya leye'

To the sound of 'leya leya leye'


Sorria e voava livre como pássaro

I smiled and flew free like a bird

Seguia tranquilo a cada novo passo

I proceeded calmly with each new step

Ao som de 'leya leya leye'

To the sound of 'leya leya leye'


Mas o mundo que me criou e que me ama

But the world that raised me and loves me

Também vai pressionar-me no chão e na cama

Will also press me to the ground and in bed

Onde quero dormir

Where I want to sleep

Onde quero sorrir

Where I want to smile


E há dias em que rir é contagiante

And there are days when laughing is contagious

Mas há noites tão frias e tão ofegantes

But there are nights so cold and breathless

Em que não posso dormir

Where I can't sleep

Vou ter que reagir

I'll have to react


Queria ter-te hoje ao meu lado

I wanted to have you by my side today

Mesmo estando magoado

Even though I'm hurt

Meu corpo não quer estar só

My body doesn't want to be alone

E a minh'alma só quer

And my soul only wants

Ver esses teus cabelos doirados

To see your golden hair

E o teu sorriso prateado

And your silver smile

Mas por mais que eu te deseje

But no matter how much I desire you

Meu mundo manda-me estar só

My world tells me to be alone


Sei que ainda sou livre e que posso escolher

I know I'm still free and can choose

Tenho livre arbítrio e posso viver

I have free will and can live

Ao som de 'leya leya leye'

To the sound of 'leya leya leye'


Só quero estar tranquilo e poder amar

I just want to be calm and able to love

Nos espaços vazios não sei onde pisar

In empty spaces, I don't know where to step

Ao som de 'leya leya Leye'

To the sound of 'leya leya Leye'


Sinto que sempre nasci para ter relações

I feel I was always meant to have relationships

Mas toda gente já sabe que traz ralações

But everyone already knows it brings trouble

E hoje eu quero ser

And today I want to be

Um homem a valer

A real man


Por isso um pouco de solidão não fará mal

So a little loneliness won't hurt

Não preciso ser sempre capa de jornal

I don't need to always be on the front page

Posso esperar pra te ter

I can wait to have you

Hoje é dia de crescer

Today is a day to grow

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola October 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment