Vou embora agora Lyrics Translation in English
Pedro NassifPortuguese Lyrics
English Translation
Vou embora agora e não quero mais te ver
I'm leaving now and don't want to see you anymore
Não foi por mal, mas já esqueci você
It wasn't on purpose, but I've already forgotten you
Nosso romance não foi como o da TV
Our romance wasn't like the ones on TV
Eu não imaginava que o problema era você
I didn't imagine that the problem was you
Não fique triste só não quero mais ficar
Don't be sad, I just don't want to stay
Preso a você sempre sem sorrir
Attached to you always without smiling
Louco pra estar num bar
Crazy to be in a bar
Não posso ir
I can't go
Apreciar a noite bohemia, uma balada
Enjoy the bohemian night, a party
Minha vida de casado é passado pega nada
My married life is in the past, catching nothing
Quero sair, beber e curtir
I want to go out, drink, and enjoy
Me divertir, evoluir
Have fun, evolve
Eu quero amar, eu quero ser feliz
I want to love, I want to be happy
Quero cantar, gritar, sair berrando
I want to sing, shout, scream, and go out yelling
Sentir a liberdade como um pássaro voando
Feel the freedom like a bird flying
Quero sair, beber e curtir
I want to go out, drink, and enjoy
Me divertir, evoluir
Have fun, evolve
Eu quero amar, eu quero ser feliz
I want to love, I want to be happy
Quero cantar, gritar, sair berrando
I want to sing, shout, scream, and go out yelling
Sentir a liberdade como um pássaro voando
Feel the freedom like a bird flying
Como um pássaro voando
Like a bird flying
Vou embora agora já não quero te encontrar
I'm leaving now, I don't want to meet you anymore
Não foi por mal, mas esqueci como te amar
It wasn't on purpose, but I forgot how to love you
Nosso romance não foi como o da novela
Our romance wasn't like the ones in the soap opera
Eu não imaginava que o problema estava nela
I didn't imagine that the problem was in her
Quero sair, beber e curtir
I want to go out, drink, and enjoy
Me divertir, evoluir
Have fun, evolve
Eu quero amar, eu quero ser feliz
I want to love, I want to be happy
Quero cantar, gritar, sair berrando
I want to sing, shout, scream, and go out yelling
Sentir a liberdade como um pássaro voando
Feel the freedom like a bird flying
Quero sair, beber e curtir
I want to go out, drink, and enjoy
Me divertir, evoluir
Have fun, evolve
Eu quero amar, eu quero ser feliz
I want to love, I want to be happy
Quero cantar, gritar, sair berrando
I want to sing, shout, scream, and go out yelling
Sentir a liberdade como um pássaro voando
Feel the freedom like a bird flying
Como um pássaro voando
Like a bird flying
Vou embora agora e não quero mais te ver
I'm leaving now and don't want to see you anymore
Não foi por mal, mas já esqueci você
It wasn't on purpose, but I've already forgotten you
Nosso romance não foi como o da TV
Our romance wasn't like the ones on TV
Eu não imaginava que o problema era você
I didn't imagine that the problem was you
Quero sair, beber e curtir
I want to go out, drink, and enjoy
Me divertir, evoluir
Have fun, evolve
Eu quero amar, eu quero ser feliz
I want to love, I want to be happy
Quero cantar, gritar, sair berrando
I want to sing, shout, scream, and go out yelling
Sentir a liberdade como um pássaro voando
Feel the freedom like a bird flying
Quero sair, beber e curtir
I want to go out, drink, and enjoy
Me divertir, evoluir
Have fun, evolve
Eu quero amar, eu quero ser feliz
I want to love, I want to be happy
Quero cantar, gritar, sair berrando
I want to sing, shout, scream, and go out yelling
Sentir a liberdade como um pássaro voando
Feel the freedom like a bird flying
Como um pássaro voando
Like a bird flying
Como um pássaro voando
Like a bird flying