Vou embora agora Lyrics Translation in English

Pedro Nassif
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou embora agora e não quero mais te ver

I'm leaving now and don't want to see you anymore

Não foi por mal, mas já esqueci você

It wasn't on purpose, but I've already forgotten you

Nosso romance não foi como o da TV

Our romance wasn't like the ones on TV

Eu não imaginava que o problema era você

I didn't imagine that the problem was you


Não fique triste só não quero mais ficar

Don't be sad, I just don't want to stay

Preso a você sempre sem sorrir

Attached to you always without smiling

Louco pra estar num bar

Crazy to be in a bar

Não posso ir

I can't go

Apreciar a noite bohemia, uma balada

Enjoy the bohemian night, a party

Minha vida de casado é passado pega nada

My married life is in the past, catching nothing


Quero sair, beber e curtir

I want to go out, drink, and enjoy

Me divertir, evoluir

Have fun, evolve

Eu quero amar, eu quero ser feliz

I want to love, I want to be happy

Quero cantar, gritar, sair berrando

I want to sing, shout, scream, and go out yelling

Sentir a liberdade como um pássaro voando

Feel the freedom like a bird flying

Quero sair, beber e curtir

I want to go out, drink, and enjoy

Me divertir, evoluir

Have fun, evolve

Eu quero amar, eu quero ser feliz

I want to love, I want to be happy

Quero cantar, gritar, sair berrando

I want to sing, shout, scream, and go out yelling

Sentir a liberdade como um pássaro voando

Feel the freedom like a bird flying

Como um pássaro voando

Like a bird flying


Vou embora agora já não quero te encontrar

I'm leaving now, I don't want to meet you anymore

Não foi por mal, mas esqueci como te amar

It wasn't on purpose, but I forgot how to love you

Nosso romance não foi como o da novela

Our romance wasn't like the ones in the soap opera

Eu não imaginava que o problema estava nela

I didn't imagine that the problem was in her


Quero sair, beber e curtir

I want to go out, drink, and enjoy

Me divertir, evoluir

Have fun, evolve

Eu quero amar, eu quero ser feliz

I want to love, I want to be happy

Quero cantar, gritar, sair berrando

I want to sing, shout, scream, and go out yelling

Sentir a liberdade como um pássaro voando

Feel the freedom like a bird flying

Quero sair, beber e curtir

I want to go out, drink, and enjoy

Me divertir, evoluir

Have fun, evolve

Eu quero amar, eu quero ser feliz

I want to love, I want to be happy

Quero cantar, gritar, sair berrando

I want to sing, shout, scream, and go out yelling

Sentir a liberdade como um pássaro voando

Feel the freedom like a bird flying

Como um pássaro voando

Like a bird flying


Vou embora agora e não quero mais te ver

I'm leaving now and don't want to see you anymore

Não foi por mal, mas já esqueci você

It wasn't on purpose, but I've already forgotten you

Nosso romance não foi como o da TV

Our romance wasn't like the ones on TV

Eu não imaginava que o problema era você

I didn't imagine that the problem was you


Quero sair, beber e curtir

I want to go out, drink, and enjoy

Me divertir, evoluir

Have fun, evolve

Eu quero amar, eu quero ser feliz

I want to love, I want to be happy

Quero cantar, gritar, sair berrando

I want to sing, shout, scream, and go out yelling

Sentir a liberdade como um pássaro voando

Feel the freedom like a bird flying

Quero sair, beber e curtir

I want to go out, drink, and enjoy

Me divertir, evoluir

Have fun, evolve

Eu quero amar, eu quero ser feliz

I want to love, I want to be happy

Quero cantar, gritar, sair berrando

I want to sing, shout, scream, and go out yelling

Sentir a liberdade como um pássaro voando

Feel the freedom like a bird flying

Como um pássaro voando

Like a bird flying

Como um pássaro voando

Like a bird flying

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde November 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment