Péssimo Dia Lyrics Translation in English

Matanza Inc
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Com que tristeza assisto o amanhecer

With what sadness I watch the dawn

Será um péssimo dia pra mim

It will be a lousy day for me

Talvez o último que eu tenha a viver

Perhaps the last one I have to live

Talvez aquela que eu não veja o fim

Maybe the one I won't see the end of


Demasiado tempo desperdicei

Too much time I wasted

Me questionando sobre o mundo real

Questioning the real world

A conclusão que infelizmente cheguei

The conclusion I unfortunately reached

Não foi nada legal

Was not cool at all


Não faço a menor ideia do que vem depois

I have no idea what comes next

Nunca foi até o momento uma preocupação

It has never been a concern until now

Por isso, vá embora, padre

So, go away, priest

Não me fale em absolvição

Don't talk to me about absolution


Muita revolta vem com o entardecer

A lot of revolt comes with the evening

Está sendo um péssimo dia pra mim

It's been a lousy day for me

Imaginando o que eu queria fazer

Imagining what I wanted to do

Se as coisas não tivessem sido assim

If things hadn't been this way


A gente pensa que sabe o que faz

We think we know what we're doing

A gente acha que sabe o que diz

We think we know what we're saying

Percebe o erro sempre tarde demais

Realize the mistake always too late

Acaba sempre infeliz

Always end up unhappy


Não faço a menor ideia do que vem depois

I have no idea what comes next

Nunca foi até o momento uma preocupação

It has never been a concern until now

Por isso, vá embora, padre

So, go away, priest

Não me fale em absolvição

Don't talk to me about absolution


Não tenho a quem dar adeus

I have no one to say goodbye to

Não tenho a quem me queixar

I have no one to complain to

Se eu fosse um filho de Deus

If I were a son of God

Seria fácil enganar

It would be easy to deceive


Que nostalgia bate ao anoitecer

What nostalgia hits at nightfall

Foi mesmo um péssimo dia pra mim

It was indeed a lousy day for me

Queriam ver se eu ia me arrepender

They wanted to see if I would regret

Um desperdício de tempo, isso sim

A waste of time, that's what it was


Até prefiro não falar nada mais

I'd rather not say anything more

Com tanta raiva é impossível descansar em paz

With so much anger, it's impossible to rest in peace


Não faço a menor ideia do que vem depois

I have no idea what comes next

Nunca foi até o momento uma preocupação

It has never been a concern until now

Por isso, vá embora, padre

So, go away, priest

Não me fale em absolvição

Don't talk to me about absolution

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde December 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment