Oração Cantada (part. Teto) Lyrics Translation in English

Matuê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Graças a Deus eu nunca quis ser igual você

Thanks to God, I never wanted to be like you

Acende um lá no alto e deixa ser o que vai ser

Light one up high and let it be what it will be

Horas vão passando e eu esqueço de sofrer

Hours go by, and I forget to suffer

Me ocupo com o dinheiro, com o cinzeiro e o lazer

I occupy myself with money, with the ashtray, and leisure


Tentaram me derrubar, não passa nada

They tried to bring me down, nothing happens

Daqui você jamais passará

From here, you will never pass

Palavras não me move, ações são palavras em prática

Words don't move me, actions are words in practice

E você só é bom na lábia

And you're only good with words


Chega na ideia então

Come to the idea then

Visão de progresso foca no seu dinheiro e esquece o resto

Progress vision focuses on your money and forgets the rest

Tudo mundo vai tentar te atravessar, melhor tu se ligar, eles vão te desligar

Everyone will try to cross you, better pay attention, they will disconnect you


Foca no milhão, milhão, milhão

Focus on the million, million, million

No corre eu tô a milhão, milhão, milhão

In the hustle, I'm at full speed, million, million, million


Hoje eu tenho os que correm por mim

Today, I have those who run for me

Peço a Deus pelos que correm por mim

I pray to God for those who run for me


Coloco minha alma de coração, eu vou nessa até o fim

I put my soul into it, I'll go until the end

Vários vão tentar te derrubar, tem atrasalar

Many will try to bring you down, slow you down

Mantenho a consciência no meu lugar

I keep my conscience in its place

Que tudo isso e uma fase que acontecer pra te testar

That all of this is a phase that happens to test you


Nada acontecer por um acaso, tudo acontecer por um descaso

Nothing happens by chance, everything happens due to neglect

Eu vivi no bueiro vi vários ratos

I lived in the sewer, saw various rats

No bueiro na minha mente por um contrato

In the sewer in my mind for a contract


Apontado eu fui pré-julgado eu fui

Pointed at, I was prejudged

Sou bem maior que toda essa gente não deixa

I'm much bigger than all these people, don't let

Essa merda subir para minha mente

This shit rise to my mind

Toda essa luz ainda vai me cegar

All this light will still blind me

Eu luto para esse dia não chegar, Deus e meu pai nada me alcançará

I fight for that day not to come, God and my father, nothing will reach me

Nada me alcançaram subconsciente não falhará

Nothing will reach me, the subconscious will not fail


Luz

Light

Ilumina o meu dia

Illuminate my day

Ilumina o meu dia toda essa luz preenche minha fantasia

Illuminate my day, all this light fills my fantasy


Ilumina o meu dia, tira as noites vazias

Illuminate my day, take away the empty nights

Me faz melhor, cada dia me transmite essa paz

Make me better, every day transmits this peace to me

Que só me trás quando brilha sobre minha cabeça

That only comes to me when it shines on my head

Mostra que eu sou capaz de passar por tudo isso

Show that I am capable of going through all this

Sem que ninguém desça

Without anyone coming down


Ilumina o meu dia

Illuminate my day

Ilumina o meu dia

Illuminate my day

Added by Ana Paula
Luanda, Angola June 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment