Ela Precisa Lyrics Translation in English
David CarreiraPortuguese Lyrics
English Translation
Sempre a mesma cena
Always the same scene
O mesmo problema
The same problem
Esquece e não esquece
Forgets and doesn't forget
Eu não te consigo entender
I can't understand you
Palavras soltas
Loose words
Troca por outras
Exchanges for others
Já não me aquece
It doesn't warm me anymore
Mas tu não consegues ver
But you can't see
Ela às vezes liga e diz que não está nada, nada bem
Sometimes she calls and says she's not at all, not well at all
Que precisa de ter alguém
That she needs to have someone
E ele nem sonha as coisas que ela me faz quando lhe convém
And he doesn't even dream of the things she does to me when it suits her
Nem ele nem ninguém
Neither him nor anyone else
E ela precisa, precisa de ter alguém
And she needs, needs to have someone
E ela precisa (hmm)
And she needs (hmm)
De ter alguém
To have someone
E ela precisa, precisa de ter alguém
And she needs, needs to have someone
E ela precisa (hmm)
And she needs (hmm)
De ter alguém
To have someone
Será que as promessas
Will the promises
Foram só conversas
Be just talks
Não sei nem me interessa
I don't know, and I don't care
As coisas que tens a dizer
The things you have to say
Não sentido
No sense
É tudo fingido
It's all pretended
Eu não estou mais nessa
I'm not in this anymore
E toda a gente vais saber
And everyone will know
E ela às vezes liga e diz que não está nada, nada bem
And sometimes she calls and says she's not at all, not well at all
Que precisa de ter alguém
That she needs to have someone
E ele nem sonha as coisas que ela me faz quando lhe convém
And he doesn't even dream of the things she does to me when it suits her
Nem ele nem ninguém
Neither him nor anyone else
E ela precisa, precisa de ter alguém
And she needs, needs to have someone
E ela precisa (hmm)
And she needs (hmm)
De ter alguém
To have someone
E ela precisa, precisa de ter alguém
And she needs, needs to have someone
E ela precisa (hmm)
And she needs (hmm)
De ter alguém
To have someone
Será que dá para voltar atrás
Can we go back
Não nesta vida
Not in this life
Como é que alguém pode ser capaz (pode ser capaz)
How can someone be capable (can be capable)
Ela às vezes liga e diz que não está nada, nada bem
Sometimes she calls and says she's not at all, not well at all
Que precisa de ter alguém
That she needs to have someone
E ele nem sonha as coisas que ela me faz quando lhe convém
And he doesn't even dream of the things she does to me when it suits her
Nem ele nem ninguém
Neither him nor anyone else
(De ter alguém)
(To have someone)
E ela precisa, precisa de ter alguém
And she needs, needs to have someone
E ela precisa (hmm)
And she needs (hmm)
De ter alguém
To have someone
E ela precisa, precisa de ter alguém
And she needs, needs to have someone
E ela precisa (hmm)
And she needs (hmm)
De ter alguém
To have someone