Folha Rasgada Lyrics Translation in English

Voz da Quebrada
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje no rádio tocou nossa canção

Today on the radio played our song

Aquela sua carta eu não encontro não

That letter of yours, I can't find it

Com o meu nome e o seu escrito de pincel

With my name and yours written with a brush

Não queria me lembrar que já andei no céu

I didn't want to remember that I've walked in the sky


Te amo hó meu amor

I love you, oh my love

Te amo

I love you

Não me deixe assim por favor

Don't leave me like this, please

Te amo

I love you


Ja estou ficando louco já não sei o que fazer

I'm going crazy, don't know what to do

Nos momentos de tristeza pra esquecer você

In moments of sadness to forget you

Não me olhe assim você me faz chorar

Don't look at me like that, you make me cry

Já começo a me perder no seu olhar

I'm starting to get lost in your gaze

Não faz assim perdoe meu coração

Don't do that, forgive my heart

Bem mais sincero eu vou falar dessa paixão

More sincerely, I'll talk about this passion

Hoje eu sei que fiz você sofrer

Today I know I made you suffer

Perdão é tarde pois você não quer saber

Forgiveness is late because you don't want to know

Sei que errei estou arrependido

I know I was wrong, I'm repentant

Pois neste momento só queria estar contigo

Because at this moment, I just wanted to be with you

Beijar sua boca dizer o quanto te amo

Kiss your mouth, say how much I love you

Te dar todo meu mundo

Give you all my world

E voltar aos nossos planos

And go back to our plans


Te amo hó meu amor

I love you, oh my love

Te amo

I love you

Não me deixe assim por favor

Don't leave me like this, please

Te amo

I love you


Sei que esta sofrendo posso ver que esta grilada

I know you're suffering, I can see you're troubled

Quero que me perdoe por te pôr nesta cilada

I want you to forgive me for putting you in this trap

Não fiz por mal não quis te ver chorar

I didn't mean harm, didn't want to see you cry

A folha rasgada para sempre eu vou guardar

The torn leaf I'll keep forever

Naquela noite quando a luz se apagou

That night when the light went out

Só ficou acesa a chama do nosso amor

Only the flame of our love remained lit

Lembranças boas do tempo que rolou

Good memories of the time that passed

É muito triste dizer que tudo se acabou

It's very sad to say that everything's over

Olhe pra mim preste atenção por favor

Look at me, pay attention, please

Pois neste momento estou sentindo muita dor

Because at this moment, I'm feeling a lot of pain

Preciso do seu amor estou sofrendo por dentro

I need your love, I'm suffering inside

Pois já não consigo controlar meus sentimentos

Because I can't control my feelings anymore

E eu ouvi dizer, que você está em outra

And I heard say that you're with someone else

Diz que me esqueceu por que beija em outra boca

Says you forgot me because you kiss another mouth

Mas quando chega a noite esta em sua cama

But when night comes, you're in your bed

Não pensa em outra coisa por que sabe que me ama

Don't think of anything else because you know you love me


Te amo hó meu amor

I love you, oh my love

Te amo

I love you

Não me deixe assim por favor

Don't leave me like this, please

Te amo

I love you


Ela é a mulher que amo

She's the woman I love

E quem eu penso noite e dia

And who I think about night and day

Musa da minha canção

Muse of my song

A razão da minha taque-cardia

The reason for my heartbeat

Não consigo te esquecer

I can't forget you

E quero você aqui do meu lado

And I want you here by my side

Muito mais que seu amigo

More than your friend

Seu porto seguro, seu namorado

Your safe harbor, your boyfriend

Meu bem olhe pra mim

My dear, look at me

Neste momento estou sendo sincero

At this moment, I'm being sincere

Estar do seu lado

Being by your side

Ouvir sua voz é tudo que eu mais quero

Hearing your voice is all I want

Relembrar velhos momentos

Remembering old moments

Que por mim não serão esquecidos

That won't be forgotten by me

Um corpo sozinho vagando

A lonely body wandering

E sem você eu me sinto perdido

And without you, I feel lost

Amor mal correspondido assim

Unrequited love like this

Preso no calabouço

Locked in the dungeon

Meu bem eu te perdoou

My dear, I forgive you

Enxugue a lágrima que corre em seu rosto

Wipe the tear running on your face

Não sei, no fundo no fundo

I don't know, deep down

Acho que não é isso que eu mereço

I think this isn't what I deserve

E pra estar contigo

And to be with you

Eu tentei ser melhor, me virei do avesso

I tried to be better, turned myself inside out

Me lembro das palavras

I remember the words

Que escrevi na folha rasgada

That I wrote on the torn leaf

E hoje estou aqui

And today I'm here

Com o coração, cheio de mágoa

With a heart full of sorrow

Eu sei que isso corrói

I know this eats away

Nem sei bem o que estou fazendo

I don't even know what I'm doing

Talvez passando por cima

Maybe going over

De todos os meus sentimentos

All of my feelings


Te amo hó meu amor

I love you, oh my love

Te amo

I love you

Não me deixe assim por favor

Don't leave me like this, please

Te amo

I love you

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil April 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment