Moça do Espelho Lyrics Translation in English
Maycon e ViniciusPortuguese Lyrics
English Translation
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que eu te traio é verdadeiro
This rumor that I cheated on you is true
Está lá escrito toda minha confissão
It's all written, my entire confession
Lê com atenção
Read it carefully
Eu descrevi cada detalhe com que te traí
I described every detail of how I betrayed you
Só lá no fim cê vai saber com quem me envolvi
Only at the end will you know with whom I got involved
Eu sou louco, pirado no sorriso dela
I'm crazy, crazy about her smile
Estou largando tudo pra ficar com ela
I'm leaving everything to be with her
Você não está sonhando e não é pesadelo
You're not dreaming, and it's not a nightmare
Vai, não chora agora e leia o texto inteiro
Go on, don't cry now, and read the entire text
Ela tem sua boca, tem o seu olhar
She has your mouth, she has your gaze
Se eu te conheço bem, agora cê vai me xingar
If I know you well, now you'll curse me
Seu vestido exclusivo, ela tem um do mesmo
Her exclusive dress, she has one just like yours
Amor, eu te traí com a moça do espelho
Love, I cheated on you with the girl in the mirror
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você mesmo
If it were for you alone
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você
If it were for you
Eu descrevi cada detalhe com que te traí
I described every detail of how I betrayed you
Só lá no fim cê vai saber com quem me envolvi
Only at the end will you know with whom I got involved
Eu sou louco, pirado no sorriso dela
I'm crazy, crazy about her smile
Estou largando tudo pra ficar com ela
I'm leaving everything to be with her
Você não está sonhando e não é pesadelo
You're not dreaming, and it's not a nightmare
Vai, não chora agora, leia o texto inteiro
Go on, don't cry now, read the entire text
Ela tem sua boca, tem o seu olhar
She has your mouth, she has your gaze
Se eu te conheço bem, agora cê vai me xingar
If I know you well, now you'll curse me
Seu vestido exclusivo, ela tem um do mesmo
Her exclusive dress, she has one just like yours
Amor, eu te traí com a moça do espelho
Love, I cheated on you with the girl in the mirror
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você mesmo
If it were for you alone
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você
If it were for you