Enrola o Cabo (part. MC Neguin da BRC) Lyrics Translation in English

MC Alê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No peão, passei lá na favela

In the cowboy style, I passed through the favela

Chaveando tudão

Locking everything up

Quem ganhou ficou pousado

Who won stayed posted

E quem não viu não viu mais, não

And whoever didn't see, won't see anymore, no


A traseira do meu navão

The back of my big car

Em cima do pisca-alerta

On top of the hazard lights

Ela vai jogar o rabetão

She's gonna throw that tail around


Enrola o cabo dessa 66

Roll up the cable of this '66

Vamos ver se ela tá potente

Let's see if it's powerful

Na garupa, o rabetão

In the saddle, the tail

Nas vielas, grau consciente

In the alleys, a conscious move


É que eu tenho o dom

Because I have the skill

E também levo de mente

And I also carry it in my mind

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

(Minha navera quente)

(My hot big car)


Enrola o cabo dessa 66

Roll up the cable of this '66

Vamos ver se ela tá potente

Let's see if it's powerful

Na garupa, o rabetão

In the saddle, the tail

Nas vielas, grau consciente

In the alleys, a conscious move


É que eu tenho o dom

Because I have the skill

E também levo de mente

And I also carry it in my mind

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

(Minha navera quente)

(My hot big car)


No peão, passei lá na favela

In the cowboy style, I passed through the favela

Chaveando tudão

Locking everything up

Quem ganhou ficou pousado

Who won stayed posted

E quem não viu não viu mais, não

And whoever didn't see, won't see anymore, no


A traseira do meu navão

The back of my big car

Em cima do pisca-alerta

On top of the hazard lights

Ela vai jogar o rabetão

She's gonna throw that tail around


Enrola o cabo dessa 66

Roll up the cable of this '66

Vamos ver se ela tá potente

Let's see if it's powerful

Na garupa, o rabetão

In the saddle, the tail

Nas vielas, grau consciente

In the alleys, a conscious move


É que eu tenho o dom

Because I have the skill

E também levo de mente

And I also carry it in my mind

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

(Minha navera quente)

(My hot big car)


Enrola o cabo dessa 66

Roll up the cable of this '66

Vamos ver se ela tá potente

Let's see if it's powerful

Na garupa, o rabetão

In the saddle, the tail

Nas vielas, grau consciente

In the alleys, a conscious move


É que eu tenho o dom

Because I have the skill

E também levo de mente

And I also carry it in my mind

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

Minha vida, minha rabeta

My life, my tail

E minha navera quente

And my hot big car

(Minha navera quente)

(My hot big car)

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment