Enrola o Cabo (part. MC Neguin da BRC) Lyrics Translation in English
MC AlêPortuguese Lyrics
English Translation
No peão, passei lá na favela
In the cowboy style, I passed through the favela
Chaveando tudão
Locking everything up
Quem ganhou ficou pousado
Who won stayed posted
E quem não viu não viu mais, não
And whoever didn't see, won't see anymore, no
A traseira do meu navão
The back of my big car
Em cima do pisca-alerta
On top of the hazard lights
Ela vai jogar o rabetão
She's gonna throw that tail around
Enrola o cabo dessa 66
Roll up the cable of this '66
Vamos ver se ela tá potente
Let's see if it's powerful
Na garupa, o rabetão
In the saddle, the tail
Nas vielas, grau consciente
In the alleys, a conscious move
É que eu tenho o dom
Because I have the skill
E também levo de mente
And I also carry it in my mind
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
(Minha navera quente)
(My hot big car)
Enrola o cabo dessa 66
Roll up the cable of this '66
Vamos ver se ela tá potente
Let's see if it's powerful
Na garupa, o rabetão
In the saddle, the tail
Nas vielas, grau consciente
In the alleys, a conscious move
É que eu tenho o dom
Because I have the skill
E também levo de mente
And I also carry it in my mind
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
(Minha navera quente)
(My hot big car)
No peão, passei lá na favela
In the cowboy style, I passed through the favela
Chaveando tudão
Locking everything up
Quem ganhou ficou pousado
Who won stayed posted
E quem não viu não viu mais, não
And whoever didn't see, won't see anymore, no
A traseira do meu navão
The back of my big car
Em cima do pisca-alerta
On top of the hazard lights
Ela vai jogar o rabetão
She's gonna throw that tail around
Enrola o cabo dessa 66
Roll up the cable of this '66
Vamos ver se ela tá potente
Let's see if it's powerful
Na garupa, o rabetão
In the saddle, the tail
Nas vielas, grau consciente
In the alleys, a conscious move
É que eu tenho o dom
Because I have the skill
E também levo de mente
And I also carry it in my mind
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
(Minha navera quente)
(My hot big car)
Enrola o cabo dessa 66
Roll up the cable of this '66
Vamos ver se ela tá potente
Let's see if it's powerful
Na garupa, o rabetão
In the saddle, the tail
Nas vielas, grau consciente
In the alleys, a conscious move
É que eu tenho o dom
Because I have the skill
E também levo de mente
And I also carry it in my mind
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
Minha vida, minha rabeta
My life, my tail
E minha navera quente
And my hot big car
(Minha navera quente)
(My hot big car)