Imaginem
Chiquititas (2013)Lyrics
Translation
Imaginem todos vocês
Imagine all of you
Se o mundo inteiro vivesse em paz
If the whole world lived in peace
A natureza talvez
Nature perhaps
Não fosse destruída jamais
Would never be destroyed
Russo, cowboy e chinês
Russian, cowboy, and Chinese
Num só país sem fronteiras
In one country without borders
Armas de fogo, seria tão bom
Firearms, it would be so good
Se fossem feitas de isopor
If they were made of Styrofoam
E aqueles mísseis de mil megatons
And those missiles of a thousand megatons
Fossem bombons de licor
Were liqueur chocolates
Armas de fogo, seria tão bom
Firearms, it would be so good
Se fossem feitas de isopor
If they were made of Styrofoam
E aqueles mísseis de mil megatons
And those missiles of a thousand megatons
Fossem bombons de licor
Were liqueur chocolates
Flores colorindo a terra
Flowers coloring the earth
Toda verdejante, sem guerra
All lush, without war
Nem um seria tão rico
Neither would be so rich
Nem outro tão pobrinho
Nor the other so poor
Todos num caminho só
All on the same path
Rios e mares limpinhos
Rivers and seas so clean
Com peixes, baleias, golfinhos
With fishes, whales, dolphins
Faríamos as usinas e bombas nucleares
We would turn nuclear power plants and bombs
Virarem pão-de-ló
Into sponge cake
Faríamos as usinas e bombas nucleares
We would turn nuclear power plants and bombs
Virarem pão-de-ló
Into sponge cake
Imaginem todos vocês
Imagine all of you
Um mundo bom que um beatle sonhou
A good world that a Beatle dreamed of
Peçam a quem fala inglês
Ask those who speak English
Versão da canção que John Lennon cantou
For the version of the song that John Lennon sang
Russo, cowboy e chinês
Russian, cowboy, and Chinese
Num só país sem fronteiras
In one country without borders
Armas de fogo, seria tão bom
Firearms, it would be so good
Se fossem feitas de isopor
If they were made of Styrofoam
E aqueles mísseis de mil megatons
And those missiles of a thousand megatons
Fossem bombons de licor
Were liqueur chocolates
Armas de fogo, seria tão bom
Firearms, it would be so good
Se fossem feitas de isopor
If they were made of Styrofoam
E aqueles mísseis de mil megatons
And those missiles of a thousand megatons
Fossem bombons de licor
Were liqueur chocolates
Imaginem todos vocês
Imagine all of you
Se o mundo inteiro vivesse em paz
If the whole world lived in peace
A natureza talvez
Nature perhaps
Não fosse destruída jamais
Would never be destroyed
Russo, cowboy e chinês
Russian, cowboy, and Chinese
Num só país sem fronteiras
In one country without borders
Armas de fogo, seria tão bom
Firearms, it would be so good
Se fossem bombons de licor
If they were liqueur chocolates
E aqueles mísseis de mil megatons
And those missiles of a thousand megatons
Fossem bombons de licor
Were liqueur chocolates