Moleque Doido Lyrics Translation in English

MC Bó do Catarina
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Muleke doido, vagabundo

Crazy kid, scoundrel

Mas todo mundo bota fé no teu futuro

But everyone believes in your future

É muita treta, mas firmeza

It's a lot of trouble, but firmness

Segue cantando pra espantar toda tristeza

Keep singing to drive away all sadness

É cruel, ter que andar

It's cruel, having to walk

Pelos caminhos da maldade a vida toda

Through the paths of wickedness all your life

E saber, que assim

And knowing, that this way

Nosso destino nos limita a vida loka

Our destiny confines us to the crazy life

O tempo passa e nada muda

Time passes and nothing changes

Parece até que eu fiquei preso no passado

It seems like I got stuck in the past

Pé de coelho e banho de arruda

Rabbit's foot and rue bath

Nada é o bastante pra espantar o mal olhado

Nothing is enough to ward off the evil eye


Vai na fé com Deus no coração(coração)

Go in faith with God in your heart (heart)

Acreditando no futuro das crianças

Believing in the future of children

Segue em paz que ja diz razão(diz razão)

Go in peace, as reason already says

Depois da tempestade há sempre a bonança (2X)

After the storm, there is always calm (2X)


De pé descalso, sempre pronto

Barefoot, always ready

A vida é loka e eu não esqueço do passado

Life is crazy and I don't forget the past

Varias sequelas, varios pontos

Several sequels, several points

Mas é o coração quem anda machucado

But it's the heart that is wounded

È mais um que viveu

It's one more who lived

Varios momentos da infância na biqueira

Many moments of childhood in the drug trade

No lugar do primo seu

In the place of your cousin

Perdeu metade da sua vida na cadeia

Lost half of your life in prison

È mais um que viveu

It's one more who lived

Varios momentos da infância na biqueira

Many moments of childhood in the drug trade

No lugar do primo seu

In the place of your cousin

Perdeu metade da sua vida na cadeia

Lost half of your life in prison


Toma cuidado com o inimigo

Be careful with the enemy

Para não sessar e acabar perdendo a vida

So as not to cease and end up losing your life

Anda do lado do perigo

Walk on the side of danger

Mas sabe que sua vida é assim porque precisa.

But know that your life is like this because you need


Vai na fé com Deus no coração(coração)

Go in faith with God in your heart (heart)

Acreditando no futuro das crianças

Believing in the future of children

Segue em paz que ja diz razão(diz razão)

Go in peace, as reason already says

Depois da tempestade há sempre a bonança (2X)

After the storm, there is always calm (2X)


Muleke doido, vagabundo

Crazy kid, scoundrel

Mas todo mundo bota fé no teu futuro

But everyone believes in your future

É muita treta, mas firmeza

It's a lot of trouble, but firmness

Segue cantando pra espantar toda tristeza

Keep singing to drive away all sadness


Vai na fé com Deus no coração(coração)

Go in faith with God in your heart (heart)

Acreditando no futuro das crianças

Believing in the future of children

Segue em paz que ja diz razão(diz razão)

Go in peace, as reason already says

Depois da tempestade há sempre a bonança (2X)

After the storm, there is always calm (2X)

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil March 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment