Numa Sala de Reboco Lyrics Translation in English
Luiz GonzagaPortuguese Lyrics
English Translation
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Enquanto o fole tá fungando, tá gemendo
While the accordion is wheezing, moaning
Vou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
I keep dancing and keep telling my suffering to her alone
E ninguém nota que eu tô lhe conversando
And no one notices that I'm talking to her
E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?
And our love is growing, and what could be better?
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Só fico triste quando o dia amanhece
I only get sad when the day breaks
Ai, meu Deus, se eu pudesse acabar a separação
Oh, my God, if I could end this separation
Pra nóis viver igual a dois a sanguessugas
For us to live like two leeches
E nosso amor pede mais fuga do que essa que nos dão
And our love asks for more escape than they give us
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Enquanto o fole tá fungando, tá gemendo
While the accordion is wheezing, moaning
Vou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
I keep dancing and keep telling my suffering to her alone
E ninguém nota que eu tô lhe conversando
And no one notices that I'm talking to her
E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?
And our love is growing, and what could be better?
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Mas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
But all the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Mas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
But all the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
All the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor
Mas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
But all the time that there is for me is not enough
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
To dance with my sweetheart in a room with a clay floor