Hoje É Só Capa Lyrics Translation in English
Garena Free FirePortuguese Lyrics
English Translation
É, às vezes a pessoa tá desanimada, tá triste
Yeah, sometimes a person feels discouraged, feels sad
Ôh, mas se num for pra sofrer, não vale nem a pena viver, né?
Oh, but if it's not to suffer, it's not worth living, right?
A gente tem que enfrentar essas fita complicada
We have to face these complicated situations
Mas olha, quando cê chegar lá, você vai ver o quão valeu a pena
But look, when you get there, you'll see how much it was worth it
Porque a dor é o que faz a vitória valer a pena
Because pain is what makes victory worth it
Menino que grita booyah
Boy screaming "booyah"
Bem longe das parada errada
Far away from the wrong things
E a mãe que agradece o Free Fire
And the mother thanking Free Fire
Porque hoje o moleque tá dentro de casa
Because today the kid is indoors
Longe do perigo, junto com os amigo
Away from danger, with friends
Nosso objetivo é sorrir
Our goal is to smile
Criançada da periferia subindo na rank
Kids from the periphery climbing in the ranks
E hoje é só capa
And today it's just victory
E hoje é só capa
And today it's just victory
E hoje é só capa
And today it's just victory
Ahn, yeah, yeah
Ahn, yeah, yeah
Eu já te disse que isso não é só um joguinho
I've told you this isn't just a little game
Olha o que ele proporcionou pra mim
Look at what it provided for me
Pra quem disse que esse sonho não ia virar
For those who said this dream wouldn't happen
Olha como nóis tá, em alta
Look at how we're doing, on top
Hoje o moleque quer ser jogador
Today the kid wants to be a player
Se espelha em mim, sou um sonhador
Looks up to me, I'm a dreamer
Que acreditou que o Free Fire é tipo funk
Who believed Free Fire is like funk
Sucesso, mudança de vida
Success, life change
Você que sonhou com uma game house
You who dreamed of a game house
Morando dentro do morro
Living inside the hill
Imagina o Free Fire te dando isso tudo
Imagine Free Fire giving you all this
E agora você tá vivendo do jogo
And now you're living off the game
Viajando o mundo de outra maneira
Traveling the world in a different way
MVP da liga brasileira
MVP of the Brazilian league
Graças a Deus que eu não desisti do meu sonho (hoje é só capa)
Thank God I didn't give up on my dream (today it's just victory)
E hoje é só capa
And today it's just victory
E hoje é só capa
And today it's just victory
E hoje é só capa
And today it's just victory
Ahn
Ahn
Aí, tropa, vou contar a história pra você
Hey, folks, I'm gonna tell you the story
Que é um menininho, bonitinho, da cara feia
About a little boy, cute, with an angry face
Escuta aí, ó
Listen up, here
Mala, coco, gelo, bala
Suitcase, coconut, ice, bullet
Sobe capa no inimigo
Raise your victory flag against the enemy
Se você não acredita
If you don't believe it
Vem tirar X1 comigo
Come challenge me one on one
E o Free Fire dominou o mundo
And Free Fire dominated the world
Equipei o Chrono e avancei no tempo
Equipped Chrono and moved through time
Graças a Deus que não desisti do meu sonho
Thank God I didn't give up on my dream
E hoje é só capa
And today it's just victory
E hoje é só capa
And today it's just victory
E hoje é só capa
And today it's just victory
Ahn, yeah, yeah
Ahn, yeah, yeah
Três capa deitei, quem foi eu nem sei
Three victories laid down, who was it, I don't even know
Na live me chamam de sensei
In the stream, they call me sensei
Se eu pego um platina dentro da guarita
If I catch a platinum inside the guardhouse
Campera, vai, tey, tey, tey
Camper, go, tey, tey, tey
Essa noite eu tive um belo sonho
Last night I had a beautiful dream
Que o Free Fire dominava o mundo
That Free Fire ruled the world
Graça a Deus que esse jogo mudou minha vida
Thank God this game changed my life
E hoje é só tey!
And today it's just tey!
Só capa, bem
Just victory, well
Todos nós temos um sonho
We all have a dream
O sonho de dar orgulho pra nossa família
The dream of making our family proud
Se quiser alcançar o seu sonho, persista!
If you want to reach your dream, persist!
E, acima de tudo, nunca desista
And, above all, never give up
Você pode, você consegue, você é capaz
You can, you can do it, you are capable
E depois de tanta luta
And after so much struggle
Hoje é só capa
Today it's just victory