Meu Paraíso Lyrics Translation in English

MC Cabelinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu acordo e olho pro céu

I wake up and look at the sky

E agradeço a Deus por mais um dia

And thank God for another day

E marco na pista junto com os fiel

And hit the track with the loyal ones

Meus mano, meus irmão, minha família

My brothers, my siblings, my family

Desço pro Caribe pra ficar de boa

I go down to the Caribbean to chill

Mulheres de verdade, cabelo que voa

Real women, hair flying

Crianças pra todo lado, mas que diversão

Children everywhere, what fun

Pra ficar mais tranquilo aperto um balão

To be more at ease, I light up a balloon

Fumaça subindo, os amigos curtindo

Smoke rising, friends enjoying

As ideia fluindo, tudo lindo, meu paraíso

Ideas flowing, everything beautiful, my paradise


Passo no Leblon e depois Copacabana

I pass by Leblon and then Copacabana

De rolê com a fiel, vida de bacana

Rolling with the loyal one, a luxurious life

Vou buscar um traje novo pela Zona Sul

I'm getting a new outfit in the South Zone

Partiu Sport Mix, Shopping Rio, Sul

Let's go to Sport Mix, Shopping Rio, South

Bermudão preto da Oakley, tênis da Lacoste

Black Oakley shorts, Lacoste sneakers

Camisa da Armani e o boné da New York

Armani shirt and New York cap

Perfume 212 é o aroma do moreno

Perfume 212, the scent of the brown guy

Se hoje vivo bem, mas tive sofrimento

If today I live well, but I had suffering

Vida de patrão, como Deus é bom

Boss's life, how good God is

Nós tá na condição e na favela tô tranquilão

We're in a good situation, and in the favela, I'm calm

Fé, fé, fé, fé

Faith, faith, faith, faith


Eu acordo e olho pro céu

I wake up and look at the sky

E agradeço a Deus por mais um dia

And thank God for another day

E marco na pista junto com os fiel

And hit the track with the loyal ones

Meus mano, meus irmão, minha família

My brothers, my siblings, my family

Desço pro Caribe pra ficar de boa

I go down to the Caribbean to chill

Mulheres de verdade, cabelo que voa

Real women, hair flying

Crianças pra todo lado, mas que diversão

Children everywhere, what fun

Pra ficar mais tranquilo aperto um balão

To be more at ease, I light up a balloon

Fumaça subindo, os amigos curtindo

Smoke rising, friends enjoying

As ideia fluindo, tudo lindo, meu paraíso

Ideas flowing, everything beautiful, my paradise


Passo no Leblon e depois Copacabana

I pass by Leblon and then Copacabana

De rolê com a fiel, vida de bacana

Rolling with the loyal one, a luxurious life

Vou buscar um traje novo pela Zona Sul

I'm getting a new outfit in the South Zone

Partiu Sport Mix, Shopping Rio, Sul

Let's go to Sport Mix, Shopping Rio, South

Bermudão preto da Oakley, tênis da Lacoste

Black Oakley shorts, Lacoste sneakers

Camisa da Armani e o boné da New York

Armani shirt and New York cap

Perfume 212 é o aroma do moreno

Perfume 212, the scent of the brown guy

Se hoje vivo bem, mas tive sofrimento

If today I live well, but I had suffering

Vida de patrão, como Deus é bom

Boss's life, how good God is

Nós tá na condição e na favela tô tranquilão

We're in a good situation, and in the favela, I'm calm

Fé, fé, fé, fé

Faith, faith, faith, faith

Added by António Silva
Lisbon, Portugal September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment