Voz Estranha Lyrics Translation in English

MC Daleste
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fumei tanto do verdinho

Smoked so much of the green

Que fiquei com a voz estranha

That I ended up with a strange voice

Admiro quem não fuma

I admire those who don't smoke

Eu gosto mais do que lasanha

I like it more than lasagna


As mina da quebrada ficam tudo me zoando

The girls from the hood are all teasing me

Meus zóio é de japonês, mas a pegada é de africano

My eyes are Japanese, but the style is African

Sou tão louco que às vezes fico até meio engraçado

I'm so crazy that sometimes I become kind of funny

Fumo ate cair, quando eu caio eu fumo deitado

Smoke until I drop, when I fall, I smoke lying down


Não saio com panicat, so com laricat

I don't go out with a "panicat," only with the hungry

Juntei 4 lanches, um big, big, Big Mac

Got 4 snacks, a big, big, Big Mac

De boné pra trás as cocotinhas entram em choque

Backward cap, the chicks go into shock

Vagabundo nato com apenas 19

True scoundrel at just 19

É só menino bom que tem problema na cabeça

Only good boys have problems in their heads

Acenda um do verde e seus problemas já esqueça

Light up one of the green, and your problems will be forgotten

O moleque é bolado, veja só o que acontece

The kid is pissed off, see what happens

Sabe quem vos fala? É o MC Daleste

Do you know who's speaking? It's MC Daleste


A polícia de São Paulo está progredindo

The police in São Paulo are progressing

Se proliferando, cada vez evoluindo

Spreading, evolving more and more

Antes no passado veja só o que acontece

Before, in the past, see what happens

Só comia coxinha, hoje come Big Mac

Only ate coxinha, now eats Big Mac

'Big big big big big Big Mac'

'Big big big big big Big Mac'

Só comia coxinha, hoje come Big Mac

Only ate coxinha, now eats Big Mac


Sabe quem tá falando? É o MC Daleste!

Do you know who's talking? It's MC Daleste!

Beat box boladão é no sapatinho

Beatbox cool, do it on the down-low

Salve para a produção, salve Pet, Moreninho

Shoutout to the production, shoutout Pet, Moreninho

O Anderson, DJL

Anderson, DJL

O moleque é bolado, então não aumenta o estresse

The kid is pissed off, so don't increase the stress


Os muleque é chapa quente, eu sou o Daleste

The guys are hot, I'm Daleste

Um salve pros autêntico, autentiquete

Shoutout to the authentic, be authentic

Tá ligado, muleque zica, assim que procede

You know, tough guy, that's how it goes


Na rima na hora, e se liga, não se ilude

In the rhyme on time, and listen, don't be fooled

Se tu gostou, clica em gostei, no Youtube

If you liked it, click 'like' on YouTube

Assim que é compartilha no Twitter no Facebook

That's how it is, share on Twitter, on Facebook

E assim que a porra toda se procede

And that's how the whole damn thing goes

Tu tá ligado que a humildade prevalece

You know that humility prevails

Com as menina, com os moleque

With the girls, with the guys

Zona sul ou zona oeste

South zone or west zone

E da zona norte, também zona leste

And from the north zone, also east zone

E assim que é

And that's how it is

Eu falo aqui na manha

I speak here in the know

Os moleque de São Paulo

The guys from São Paulo

Gosta mais do que lasanha

Like it more than lasagna

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment