Colombinha Lyrics Translation in English

Mc Garcia SP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vivendo na brisa do colombinha

Living in the breeze of colombinha

Disfarçado só no pote

Disguised only in the pot

Croco só vai tá no big croc

Croco will only be in the big croc

Só em progresso vou gastar minha energia

Only in progress will I spend my energy

Passa os malote que nossa luz brilha mais que os holofotes

Pass the loot, our light shines brighter than the spotlights


Fazendo multiplicar o peixe

Making the fish multiply

Pra num faltar o pão

So there won't be a lack of bread

E nenhum tipo de conforto em casa

And no type of comfort at home

Caneta atira igual oitão

Pen shoots like a forty-four

Na mente dos cuzão

In the minds of assholes

Igual bala de dum, dum arregaça

Like a bullet from a gun, it wrecks


Sprinter me ajudou comprar a BM

Sprinter helped me buy the BMW

E ficar lacostado, e o bolso forrado

And stay laid back, and the pocket padded

Vou de Tigger zera' vou de tag hauer

I go from Tigger zero, I go from tag hauer

Sem tempo pra perder

No time to lose

No estúdio focado, dando sentido ao trabalho

In the studio focused, giving meaning to the work

Criando pureza

Creating purity

E qualidade, ondas sonoras expressam clareza

And quality, sound waves express clarity

E muita vontade de vencer

And a strong desire to win

Eu nasci pra vencer

I was born to win


Fazer o quê?

What to do?

Vou fazer por onde

I'll do what it takes

Os moleques do Anália chegou pra embaçar

The Anália guys arrived to haze

Convoca as da Kiara, só de silicone

Summon the ones from Kiara, all silicone

Que o card black tá pagando essa revoada

Because the black card is paying for this flock

Com essas danadas

With these wicked ones

Sem sinal, sem celular pra não vazar

No signal, no phone to avoid leaking

Lá no debochadas

There at the mocking ones

A quantidade de Salut e haxixe

The amount of Salut and hashish

Em casa é fora do normal mas

At home is out of the ordinary but


Fazer o quê?

What to do?

Vou fazer por onde

I'll do what it takes

Os moleques do Anália chegou pra embaçar

The Anália guys arrived to haze

Convoca as da Kiara, só de silicone

Summon the ones from Kiara, all silicone

Que o card black tá pagando essa revoada

Because the black card is paying for this flock

Com essas danadas

With these wicked ones

Sem sinal, sem celular pra não vazar

No signal, no phone to avoid leaking

Lá no debochadas

There at the mocking ones

A quantidade de Salut e haxixe

The amount of Salut and hashish

Em casa é fora do normal mas

At home is out of the ordinary but

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique August 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment