Já é ou Já era Lyrics Translation in English

MC Jefinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já é ou Já era

Already is or already was


Sem compromisso só isso que eu sei,

Without commitment, that's all I know,

por isso me aproximei,

That's why I approached,

Tava tão linda do jeito que eu sonhei,

She was so beautiful the way I dreamed,

ela me olhou e eu olhei,

She looked at me and I looked at her,

ao som do DJ, fui longe viajei,

To the DJ's sound, I went far, I traveled,

baile lotado eu só via ela,

Crowded dance, I only saw her,

quando me aproximei, os passos ensaiei,

When I approached, I rehearsed the steps,

não poderia era ficar naquela...

Couldn't stay in that...


Já é, ou já era, é, ou já era,

Already is, or already was, is, or already was,

Já é ou já era... (bis)

Already is or already was... (repeat)


Saber chegar é essencial nesse momento,

Knowing how to approach is essential at this moment,

aquele olhar me fez tremer todo por dentro, e só vai depender dela...

That look made me tremble inside, and it depends only on her...

(e aí, já é, ou já era)

(So, is it already, or already was)


Já é, ou já era, é, ou já era,

Already is, or already was, is, or already was,

Já é ou já era... (bis)

Already is or already was... (repeat)


Sem compromisso só isso que eu sei,

Without commitment, that's all I know,

por isso me aproximei,

That's why I approached,

Tava tão linda do jeito que eu sonhei,

She was so beautiful the way I dreamed,

ela me olhou e eu olhei,

She looked at me and I looked at her,

ao som do DJ, fui longe viajei,

To the DJ's sound, I went far, I traveled,

baile lotado eu só via ela,

Crowded dance, I only saw her,

quando me aproximei, os passos ensaiei,

When I approached, I rehearsed the steps,

não poderia era ficar naquela...

Couldn't stay in that...


Já é, ou já era, é, ou já era,

Already is, or already was, is, or already was,

Já é ou já era... (bis)

Already is or already was... (repeat)

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment