Volta a Orar Lyrics Translation in English

Guilherme Marques
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei que Deus parece estar calado

I know God seems silent

Mas também sei que nas promessas tens confiado

But I also know you've trusted in promises

Agora é hora do meu Deus agir

Now is the time for my God to act


Eu sei que tudo parece pior pra você

I know everything seems worse for you

Mas também sei que meu Deus tem o melhor pra fazer

But I also know my God has the best to do

Agora é tempo de se levantar

Now is the time to rise


E de repente alguém se levanta pra caluniar

And suddenly someone rises to slander

Ou se de repente alguém te olhou e disse: Tu não vai chegar

Or suddenly someone looked at you and said: You won't make it

Por ter renunciado esse sistema

For having renounced this system

Muda o jeito de vestir, muda o jeito de falar

Changes the way you dress, changes the way you speak

Agora é hora do meu Deus pregar, oh

Now is the time for my God to preach, oh


Tu tinha essência, tinha talento, tinha unção

You had essence, had talent, had anointing

Tinha visão, agora onde está?

Had vision, now where is it?

Eu acho que esse sistema já te dominou

I think this system has already dominated you


Tu tinha essência, tinha talento, tinha unção

You had essence, had talent, had anointing

Tinha visão, agora onde está?

Had vision, now where is it?

Eu acho que esse sistema já te dominou

I think this system has already dominated you


Volta a orar como você orava

Return to pray as you used to

Volta a cantar como você cantava

Return to sing as you used to

Se não cortar a lenha, não tem como fazer fogo

If you don't cut the wood, there's no way to make a fire

Se não fizer o fogo, a carne não se queimará

If you don't make the fire, the flesh won't burn


Volta a orar como você orava

Return to pray as you used to

Volta a pregar como você pregava

Return to preach as you used to

Se não cortar a lenha, não tem como fazer fogo

If you don't cut the wood, there's no way to make a fire

Se não fizer o fogo, a carne não, não se queimará

If you don't make the fire, the flesh won't, won't burn


E de repente alguém se levanta pra caluniar

And suddenly someone rises to slander

Ou se de repente alguém te olhou e disse: Tu não vai chegar

Or suddenly someone looked at you and said: You won't make it

Por ter renunciado esse sistema

For having renounced this system

Muda o jeito de vestir, muda o jeito de falar

Changes the way you dress, changes the way you speak

Agora é hora do meu Deus pregar, oh

Now is the time for my God to preach, oh


Tu tinha essência, tinha talento, tinha unção

You had essence, had talent, had anointing

Tinha visão, agora onde está?

Had vision, now where is it?

Eu acho que esse sistema já te dominou

I think this system has already dominated you


Tu tinha essência, tinha talento, tinha unção

You had essence, had talent, had anointing

Tinha visão, agora onde está?

Had vision, now where is it?

Eu acho que esse sistema já te dominou

I think this system has already dominated you


Volta a orar como você orava

Return to pray as you used to

Volta a cantar como você cantava

Return to sing as you used to

Se não cortar a lenha, não tem como fazer fogo

If you don't cut the wood, there's no way to make a fire

Se não fizer o fogo, a carne não se queimará

If you don't make the fire, the flesh won't burn


Volta a orar como você orava

Return to pray as you used to

Volta a pregar como você pregava

Return to preach as you used to

Se não cortar a lenha, não tem como fazer fogo

If you don't cut the wood, there's no way to make a fire

Se não fizer o fogo, a carne não, não se queimará

If you don't make the fire, the flesh won't, won't burn


Volta a orar como você orava

Return to pray as you used to

Volta a cantar como você cantava

Return to sing as you used to

Se não cortar a lenha, não tem como fazer fogo

If you don't cut the wood, there's no way to make a fire

Se não fizer o fogo, a carne não se queimará

If you don't make the fire, the flesh won't burn


Volta a orar como você orava

Return to pray as you used to

Volta a pregar como você pregava

Return to preach as you used to

Se não cortar a lenha, não tem como fazer fogo

If you don't cut the wood, there's no way to make a fire

Se não fizer o fogo, a carne não, não se queimará

If you don't make the fire, the flesh won't, won't burn


Não se queimará

It won't burn

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment