Lágrimas do Palhaço Lyrics Translation in English

MC Kapela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se eu tô diferente, pra você é indiferente

If I'm different, it's indifferent to you

Eu tô saindo fora

I'm getting out

Pego minhas coisa e vou embora

I grab my things and I'm leaving

Desse teu desprezo eu tô daora

From your contempt, I'm doing great


Tuas amizade te afunda, eu te falei né?

Your friendships sink you, I told you, right?

Abaixa tua bola

Lower your ball

Para de achar que tu é foda

Stop thinking you're great

Que eu vou voltar a qualquer hora

That I'll come back anytime


Se eu tô diferente, pra você é indiferente

If I'm different, it's indifferent to you

Eu tô saindo fora

I'm getting out

Pego minhas coisa e vou embora

I grab my things and I'm leaving

Desse teu desprezo eu tô daora

From your contempt, I'm doing great


Tuas amizade te afunda, eu te falei né?

Your friendships sink you, I told you, right?

Abaixa tua bola

Lower your ball

Para de achar que tu é foda

Stop thinking you're great

Que eu vou voltar a qualquer hora

That I'll come back anytime


Sei que a saudade vai me destruir por dentro

I know that longing will destroy me inside

Mas eu já tô decidido

But I'm already decided

Tô metendo o pé, eu tô partindo

I'm putting my foot down, I'm leaving

Saindo fora desse amor falido

Getting out of this failed love


Nadar contra a maré tava destruindo comigo

Swimming against the tide was destroying me

Me fiz desentendido

I made myself misunderstood

Conselhos e avisos de amigo

Advice and warnings from a friend

Só eu que não queria dar ouvido

Only I didn't want to listen


Enxerguei do outro lado do espelho

I saw the other side of the mirror

Me vi de nariz vermelho

I saw myself with a red nose

Não reconhece, não importa o que eu faço

It doesn't recognize, no matter what I do

Escorreu a lágrima do palhaço

A tear ran down the clown's face


Enxerguei do outro lado do espelho

I saw the other side of the mirror

Me vi de nariz vermelho

I saw myself with a red nose

Não reconhece, não importa o que eu faço

It doesn't recognize, no matter what I do

Escorreu a lágrima do palhaço

A tear ran down the clown's face


Se eu tô diferente, pra você é indiferente

If I'm different, it's indifferent to you

Eu tô saindo fora

I'm getting out

Pego minhas coisa e vou embora

I grab my things and I'm leaving

Desse teu desprezo eu tô daora

From your contempt, I'm doing great


Tuas amizade te afunda, eu te falei né?

Your friendships sink you, I told you, right?

Abaixa tua bola

Lower your ball

Para de achar que tu é foda

Stop thinking you're great

Que eu vou voltar a qualquer hora

That I'll come back anytime


Se eu tô diferente, pra você é indiferente

If I'm different, it's indifferent to you

Eu tô saindo fora

I'm getting out

Pego minhas coisa e vou embora

I grab my things and I'm leaving

Desse teu desprezo eu tô daora

From your contempt, I'm doing great


Tuas amizade te afunda, eu te falei

Your friendships sink you, I told you

Abaixa tua bola

Lower your ball

Para de achar que tu é foda

Stop thinking you're great

Que eu vou voltar a qualquer hora

That I'll come back anytime

Added by Maria Costa
Luanda, Angola July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment