Só Agradece Lyrics Translation in English

Marina Peralta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Só agradece a esse dia que foi dado

Just be thankful for this given day

Agradece à natureza e o cuidado

Thank the nature and care

Agradece, novo dia, nova chance de começar

Be thankful, new day, new chance to start


E graças te damos pela vida

And we give thanks for life

Pela oportunidade de cantar e ser ouvida

For the opportunity to sing and be heard

Graças te damos pelo amor

We give thanks for love

Esperança que inspira, a luta contra o opressor

Hope that inspires, the fight against the oppressor


Amarelou oi, janela abriu e o Sol entrou

Yellow, hi, the window opened, and the Sun came in

Trazendo vida, inspiração, luz que foi Jah, Jah que mandou

Bringing life, inspiration, light that was Jah, Jah who sent

Em gratidão, desenvolve a missão

In gratitude, develop the mission

Dá de cara com o sistema que te julga e não te dá opção

Face the system that judges you and doesn't give you an option


Não tem progresso sem acesso

There is no progress without access

Pense no gueto e é isso que eu te peço

Think about the ghetto, and that's what I ask of you

A quebrada produz, e é de qualidade

The hood produces, and it's of quality

Em agradecimento faz a arte da realidade

In gratitude, it makes the art of reality


Damos graças e louvores, agradecemos independente das dores

We give thanks and praises, we thank regardless of the pain

Damos graças e louvores, agradecemos independente das dores

We give thanks and praises, we thank regardless of the pain


Só agradece

Just be thankful


Planta e raiz

Plant and root


Diante da maldade, que eu vejo na cidade

In the face of evil that I see in the city

Meu desejo na verdade não é nenhuma novidade

My wish, in fact, is not something new

Paz, me diga quem não quer

Peace, tell me who doesn't want

Criança, Jovem, Velho, Homem e Mulher

Child, Youth, Old, Man, and Woman


Um refúgio, um lugar pra recarregar

A refuge, a place to recharge

Transformar e exaltar, a boa energia

Transform and exalt, the good energy

Fluir da musíca, o rio indo pro mar

Flow of music, the river going to the sea

Naturalmente sabe aonde desaguar

Naturally knows where to flow


O coração de quem parou pra escutar

The heart of those who stopped to listen

Damos gracas e louvores, Damos graças e louvores

We give thanks and praises, we give thanks and praises


E graças te damos pela vida

And we give thanks for life

Pela oportunidade de cantar e ser ouvida

For the opportunity to sing and be heard

Graças te damos pelo amor

We give thanks for love

Esperança que inspira, luta contra o opressor

Hope that inspires, fight against the oppressor

Não tem progresso sem acesso

There is no progress without access

Pense no gueto e é isso que eu te peço

Think about the ghetto, and that's what I ask of you

A quebrada produz, e é de qualidade

The hood produces, and it's of quality

Em agradecimento faz a arte da maloqueiragem

In gratitude, it makes the art of mischief


Damos graças e louvores, agradecemos independente das dores

We give thanks and praises, we thank regardless of the pain

Damos graças e louvores, agradecemos independente das dores

We give thanks and praises, we thank regardless of the pain

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment