Meninos do Torro 2 Lyrics Translation in English
MC KelvinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu chegar, pras as amigas
When I arrive, for the friends
Tu vai perguntar o meu nome
You will ask for my name
No discreto, menino moderno
In a discreet way, a modern boy
Whisky e maconha é que o bonde consome
Whiskey and marijuana, that's what the crew consumes
Do jeito certo, na vida errada
In the right way, in the wrong life
Se pá, milionário virou magnata
If possible, a millionaire became a magnate
Gastando, luxando e abusando
Spending, living in luxury, and abusing
Se o quesito for da uma forgada
If the issue is to take a break
Mas vim da onde vem
But I came from where it comes from
Que o corre não se apresenta
That the hustle doesn't introduce itself
Se falar que tu forga mais
If they say you slack off more
Eu vou falar que é lenda
I'll say it's a legend
Se tu folga, nós folga em dobro
If you slack off, we slack off double
Nós só conta se for de pacote
We only count if it's in a package
Falaram que nós tá louco
They said we're crazy
Choveu cifrão do camarote
Rained money from the VIP box
E o foda é falar que os cara não tão embrazado
And the messed up thing is to say that the guys aren't hooked
Tenta avaliar o quanto os cara é milionário
Try to assess how much the guys are millionaires
Mansão tem equitares
Mansion has acres
Se pá, dá até pra tirar um lazer
If possible, you can even take a leisure
Campo de golf, quadra de tênis
Golf course, tennis court
Como que eu vou descrever?
How am I going to describe?
Pergunta pras cretinas
Ask the foolish ones
Quem é os mais mais da quebrada
Who's the most in the neighborhood
Pergunta pras bandidas
Ask the outlaws
Em quem que elas tão gamada
Who they're infatuated with
Se elas não confirmar
If they don't confirm
Tu pode falar que eu sou louco
You can say I'm crazy
Retorno dos que não foram
Return of those who didn't go
Esses é os meninos do torro
These are the boys of Torro
Pergunta pras cretinas
Ask the foolish ones
Quem é os mais mais da quebrada
Who's the most in the neighborhood
Pergunta pras bandidas
Ask the outlaws
Em quem que elas tão gamada
Who they're infatuated with
Se elas não confirmar
If they don't confirm
Tu pode falar que eu sou louco
You can say I'm crazy
Retorno dos que não foram
Return of those who didn't go
Esses é os meninos do torro
These are the boys of Torro