Centro da Cidade Lyrics Translation in English

Os Trapalhões
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

São quase nove horas

It's almost nine o'clock

Estou no centro da cidade

I'm in the city center

Pra saber sua verdade

To know your truth

Estou chegando agora

I'm arriving now


E vejo três senhoras

And I see three ladies

Uma que fala em Roma

One speaks of Rome

Outra fala em Grécia

Another speaks of Greece

Outra fala em Tróia

Another speaks of Troy

É pura paranóia

It's pure paranoia


Vejo um pintor de tolos

I see a painter of fools

Um pintor de telas

A painter of canvases

Quem me diz quer góia

Who tells me he's going

E o nordestino olha

And the Northeasterner looks

Aquele otário que malandro deita e rola

At that fool who plays it smart and rolls

E ainda por cima bóia

And even floats on top of it


E faz sua tramóia

And does his trickery

Bate a carteira

Picks pockets

E se não tem carteira

And if there's no wallet

Ele leva jóia

He takes jewelry

E a multidão apoia

And the crowd supports


A Luz del Fuego que se enrola

Luz del Fuego that twirls

Que se enrosca

That entwines

Na cobra jibóia

In the boa constrictor


E

And

O cego humilde artista

The humble blind artist

Embora sem a vista

Although without sight

Seu verso diz assim

His verse goes like this

Já vi poderes

I've seen powers

Gente cair lá de cima

People fall from above

Só não vi a luz do dia

I just haven't seen the light of day

Esta é minha sina

This is my fate

Já vi poderes

I've seen powers

Gente cair lá de cima

People fall from above

Só não vi a luz do dia

I just haven't seen the light of day

Esta é minha sina

This is my fate


São quase onze horas

It's almost eleven o'clock

O protestante e um rabino

The Protestant and a Rabbi

Discutindo os poderes de Nossa Senhora

Discussing the powers of Our Lady

Eu vejo genro e nora

I see son-in-law and daughter-in-law

E o vendedor que vende a sua dor

And the seller who sells his pain

Para a mulher que chora

To the woman who cries


O riso e a moça bela

Laughter and the beautiful girl

Tem raça branca

Have white race

Raça Negra

Black race

Estraga raça

Ruins race

E raça amarela

And yellow race

E a cidade apela

And the city appeals

Creme dental

Toothpaste

Crime banal

Banal crime

Crime brutal

Brutal crime

Com sabor de vela

With the taste of candle


E

And

Um sinal verde pifa

A green light fails

E uma vida rifa

And a life is raffled

De sangue o chão se cora

The ground is stained with blood


E

And

Os carros vão parando

The cars are stopping

E a multidão andando

And the crowd is walking

A mais de cem por hora

At more than a hundred per hour


Por hora

Per hour

A cidade está matando a mais de cem

The city is killing at more than a hundred

Por hora

Per hour

Por hora

Per hour

A cidade está matando a mais de cem

The city is killing at more than a hundred

Por hora

Per hour

Por hora

Per hour

Por hora

Per hour

Por hora

Per hour

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment