Ela Sempre Fura a Lupa Lyrics Translation in English

MC Lemos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É o DJ GH

It's DJ GH

Não grita live

Don't scream live

Não, não, não

No, no, no


É que ela sempre fura a lupa

It's because she always breaks the magnifying glass

Quando nosso bonde passa

When our crew passes by

Miliduque, Tiger Triumph

Miliduque, Tiger Triumph

Na garupa que nóis embaça

In the saddle, we blur everything


Eu tô chaviando de quebra

I'm breaking it with style

Encosta na banca fazer fumaça

Lean on the stall and make smoke

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e já quer graça

They spot us, and they already want fun

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem


Elas avista, e vem de graça

They spot us, and they come for fun

Nóis é o Trump e nóis não treme

We're Trump, and we don't tremble

Nóis bota a cara e nóis não corre

We put our face, and we don't run

Quer bater de frente Mister M

Want to face Mr. M


Peita pra ver se a firma é forte

Challenge to see if the firm is strong

Desacreditou do meu talento

Disbelieved in my talent

Hoje prova do seu veneno

Today, taste your own poison

Surtado você tá se mordendo

You're going crazy, biting yourself


Por que não atura nem fodendo

Because it can't stand it, not even fucking

Surtado você tá se mordendo

You're going crazy, biting yourself

Por que não atura nem fodendo

Because it can't stand it, not even fucking

Surtado você tá se mordendo

You're going crazy, biting yourself

Por que não atura nem fodendo

Because it can't stand it, not even fucking


É que ela sempre fura a lupa

It's because she always breaks the magnifying glass

Quando nosso bonde passa

When our crew passes by

Miliduque, Tiger Triumph

Miliduque, Tiger Triumph

Na garupa que nóis embaça

In the saddle, we blur everything


Eu tô chaviando de quebra

I'm breaking it with style

Encosta na banca fazer fumaça

Lean on the stall and make smoke

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e vem de graça

They spot us, and they come for fun


Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e já quer graça

They spot us, and they already want fun

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e já quer graça

They spot us, and they already want fun


É o DJ GH

It's DJ GH

Não grita live

Don't scream live

Não, não, não

No, no, no

Vai

Go


É que ela sempre fura a lupa

It's because she always breaks the magnifying glass

Quando nosso bonde passa

When our crew passes by

Miliduque, Tiger Triumph

Miliduque, Tiger Triumph

Na garupa que nóis embaça

In the saddle, we blur everything


Eu tô chaviando de quebra

I'm breaking it with style

Encosta na banca fazer fumaça

Lean on the stall and make smoke

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e já quer graça

They spot us, and they already want fun


Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e vem de graça

They spot us, and they come for fun

Nóis é o Trump e nóis não treme

We're Trump, and we don't tremble

Nóis bota a cara e nóis não corre

We put our face, and we don't run

Quer bater de frente Mister M

Want to face Mr. M


Peita pra ver se a firma é forte

Challenge to see if the firm is strong

Desacreditou do meu talento

Disbelieved in my talent

Hoje prova do seu veneno

Today, taste your own poison

Surtado você tá se mordendo

You're going crazy, biting yourself


Por que não atura nem fodendo

Because it can't stand it, not even fucking

Surtado você tá se mordendo

You're going crazy, biting yourself

Por que não atura nem fodendo

Because it can't stand it, not even fucking

Surtado você tá se mordendo

You're going crazy, biting yourself

Por que não atura nem fodendo (vai)

Because it can't stand it, not even fucking (go)


É que ela sempre fura a lupa

It's because she always breaks the magnifying glass

Quando nosso bonde passa

When our crew passes by

Miliduque, Tiger Triumph

Miliduque, Tiger Triumph

Na garupa que nóis embaça

In the saddle, we blur everything


Eu tô chaviando de quebra

I'm breaking it with style

Encosta na banca fazer fumaça

Lean on the stall and make smoke

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e vem de graça

They spot us, and they come for fun


Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e já quer graça

They spot us, and they already want fun

Nóis é os moleque do problema

We're the boys with the problem

Elas avista, e já quer graça

They spot us, and they already want fun


É o DJ GH

It's DJ GH

Não grita live

Don't scream live

Não, não, não

No, no, no

Vai

Go

Added by Carla Silva
Faro, Portugal November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment